Translation for "иводзима" to english
Иводзима
Translation examples
Трижды в этом столетии - начиная с окопов на берегу реки Соммы и острова Иводзима и кончая рухнувшей Берлинской стеной - силы надежды одерживали победу.
Three times in this century - from the trenches of the Somme to the island of Iwo Jima to the shattered Wall in Berlin - the forces of hope were victorious.
Парень был на Иводзиме.
Guy was on Iwo Jima.
Теперь это бульвар Иводзимы.
Now it's called Iwo Jima Boulevard.
А теперь – герои Иводзимы!
And now, the heroes of Iwo Jima!
Здравствуйте, морские пехотинцы, приветствуем вас у берегов Иводзимы.
Welcome, all Marines off Iwo Jima.
Леди и джентльмены, герои Иводзимы!
Ladies and gentlemen, the heroes of Iwo Jima!
"Бандзай" салютуют над Иводзимой [в военный период японское "бандзай" - аналог нашего "ура" - прим.пер.]
"Banzai" charge on Iwo Jima
Это было боевым кличем в Иводзиме.
That was the battle cry at Iwo Jima.
Шесть человек поднимают флаг над Иводзимой.
Six guys raising a flag over Iwo Jima.
О твоей службе на Иводзиме?
To what -- your tour of duty in Iwo Jima?
Это напомнило Эрлу Тараву, Сайпан, Иводзиму – там было так же жарко и пыльно.
It reminded Earl of other hot, dusty places he’d been: Tarawa, Saipan and Iwo Jima.
Вот, например, его отец. Настоящий профессионал. Герой. Бил японцев на Иводзиме, на Тараве, на Сайпане.
His daddy was a hero. His daddy killed the Japanese on Iwo Jima and Tarawa and on Saipan.
Отца Томми не призвали по возрасту, но отец Мэрибет воевал в Иводзиме.
Tommy's father had been too old to enlist, but Maribeth's father had been at Iwo Jima.
Наконец на второй день после высадки на пятом острове — на Иводзиме — он заслужил Почетную медаль Конгресса.
Finally, two days after the fifth beach, Iwo Jima, he won the Medal of Honor.
— Я думаю, это посвящается всем тем, кто был на Иводзиме, — сказал Филипп Яно. Он прочитал вслух:
“I think it’s for all the boys of Iwo Jima,” said Philip Yano, “no matter the color of their skin.” He read:
Никому не удалось бы пережить блинский Гуадалканал,[15] или Иводзиму, или ужасы леса Белло, зовя на помощь и слепо бегая туда-сюда.
You didn’t survive freaking Guadalcanal or Iwo Jima, or the horrors of old Belleau Wood, by screaming for help and running blindly this way and that.
В течение всего этого лета мистер Яно изучал архивы морской пехоты в связи с исследовательской работой, посвященной боям за остров Иводзима в феврале-марте 1945 года.
Yano has spent the summer researching Marine records as part of a research project regarding the campaign on Iwo Jima February-March 1945.
Я, молодой капитан морской пехоты, в силу обстоятельств был назначен командовать ротой «А» второго батальона 28-го полка морской пехоты во время сражения за Иводзиму.
I was a young marine captain, and by default became commanding officer of Able Company, 2nd Battalion, 28th Marines during the battle of Iwo Jima.
Это тот самый меч, который подарил Филиппу Яно вот этот американец; он принадлежал семейству Яно по праву наследства, поскольку именно с ним пошел в свой последний бой на острове Иводзима майор Хидеки Яно.
It’s the blade that was presented to Philip Yano by this American, and had become ancestral to the Yanos by reason of Major Hideki Yano’s last battle with it on Iwo Jima.
Так или иначе, как, вероятно, указал в своем письме полковник Бридж, последние несколько месяцев я провел в Хендерсон-Холле, изучая оригиналы документов, имеющих отношение к боям за Иводзиму.
In any event, as possibly Colonel Bridges’s letter noted, I’ve spent the last few months at Henderson Hall, examining the original documents pertaining to Iwo Jima.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test