Translation for "ивась" to english
Ивась
Translation examples
В настоящее время в соответствии с планами использования биоэнергии в рамках севооборота с короткой ротацией на более чем 14 000 га выращивается ива.
Currently over 14,000 ha of short-rotation willow is being grown under bioenergy schemes.
5. В состав Международной комиссии по тополю (МКТ), которая была создана 50 лет назад во Франции, входят все эксперты, занимающиеся выращиванием и использованием тополя и ивы, включая лесоустроителей, ученых, исследователей, промышленные компании, экологические организации, селекционеров, правительственные и неправительственные организации, университеты, научно-исследовательские институты и частный сектор.
5. The International Poplar Commission (IPC), established 50 years ago in France, brings together all who are involved in the growing and utilisation of poplars and willows, including managers, academics, researchers, industrialists, conservationists and tree breeders- and governmental and non-governmental organisations, universities, research institutes and the private sector.
Древесина, древесные отходы, другие твердые отходы включают специально выращиваемые энергетические культуры (тополь, ива и т.д.), разнообразные древесные материалы, получаемые в результате промышленных процессов (в частности, в деревообрабатывающей и бумажной промышленности) или обеспечиваемые непосредственно лесным и сельским хозяйством (дрова, древесная щепа, кора, опилки, стружка, чип, черный щелок и т.д.), а также такие отходы, как солома, рисовая шелуха, ореховая скорлупа, подстилка для птиц, раздавленное виноградное сусло и т.п.
Wood, Wood Waste, Other Solid Waste: Covers purpose-grown energy crops (poplar, willow etc.), a multitude of woody materials generated by an industrial process (wood/paper industry in particular) or provided directly by forestry and agriculture (firewood, wood chips, bark, sawdust, shavings, chips, black liquor etc.), as well as wastes such as straw, rice husks, nut shells, poultry litter, crushed grape dregs etc.
Под гладкими ивами
Under flowing willows
Дарла, это плакучая ива, а не разглядывающая ива.
That's a weeping willow, not a peeping willow, Darla.
- А ивы есть?
- What about willow trees?
Это "Ивы", сэр.
That's the "Willows", sir.
И тоскующая ива
And a melancholy willow
¶ Под плакучей ивой
♪ Beneath the weeping willow
Моя ива пропала!
The willow tree, it's gone!
"Ветер в ивах".
"The Wind in the Willows".
Ивы спят, дрожат осины,
Willows whiten, aspens shiver
Это – предназначение ивы и ее цель.
This is the willow's purpose."
На ивах и осинах распускались почки.
The willows and aspens were bursting out in young buds.
мне пришлось раздвинуть ветки ивы, чтоб попасть туда;
I had to part the willow branches to get in;
Гремучая ива скрипела и хлестала нижними ветвями.
The Whomping Willow was creaking and lashing out with its lower branches;
Гермиона сидела молча, повернувшись лицом к Иве.
Hermione sat with her face turned toward the Willow, waiting.
Тридцать пять сантиметров, ива, волос из хвоста единорога.
Fourteen inches, willow, containing one unicorn tail hair.
— И что? — И она упала… понимаешь, Гарри… угодила прямо в Гремучую иву.
said Hermione hesitantly. “And?” “And it hit—it hit—oh, Harry—it hit the Whomping Willow.”
Росшие по её берегам ивы скрипели и гнулись под разбушевавшимся ветром.
Wind got up, and willows along its banks bent and sighed.
– Мы здесь не затем, чтобы играть словами и их значениями, – сказала старуха. – Ива покоряется ветру и растет, растет до тех пор, пока не вырастает вокруг нее целая роща ив – стена на пути ветра.
"We're not here to bandy words or quibble over their meaning," the old woman said. "The willow submits to the wind and prospers until one day it is many willows—a wall against the wind.
Потом нашли такое место поблизости, где можно было спрятать челнок под густыми ивами.
Then we hunted up a place close by to hide the canoe in, amongst the thick willows.
Мы наблюдали за ивой.
We watched the willow tree.
Белые стебли – ива.
The white stalk is willow.
Бассейн окружали ивы.
The pool was surrounded by willows.
От пучка ветвей ивы пришлось отказаться — в оранжерее «Глории» не росло ив.
We had to abandon the bunch of willow branches - the willow did not grow in the Gloria greenhouse.
Посмотри пока на иву.
Look away out there at the willow.
— Только целовались, — подтвердила Ива.
"Except for kissing," Willow said.
Я люблю тебя, я люблю тебя; о ужас, ужас, прочь, ведьма, прочь, хромать плохое выбрала ты место, о ива, ива, ива.
I love you, I love you, oh, the horror, the horror, and aroint thee, witch, aroint thee, indeed and truly you've chosen a bad place to be lame in, willow, willow, willow."
Они положили Пенфезилею под ивой.
They laid Penthesilea under a willow tree.
Ива называлась Salix nigra[1].
The willow was Salix nigra.
Член Королевской шведской академии технических наук (ИВА)
Member of the Royal Swedish Academy of Engineering Sciences (IVA)
Одна из этих НПО издает журнал "Ива", а другая публикует издание под названием "Бюллетень".
One of these NGOs publishes the magazine Iva, another publishes the Bulletin.
Совещание проводилось под председательством руководителя Чешского статистического управления гжи Ивы Ричловой.
The meeting was chaired by Ms. Iva Ritschelová, President of the Czech Statistical Office.
Заседания Группы экспертов проходили под председательством председателя Статистического управления Чехии гжи Ивы Ритхеловой.
The Expert Group meeting was chaired by Ms. Iva Ritchelova, President of the Czech Statistical Office.
Результаты исследования, проведенного институтом исследований и консультаций по вопросам политики (ИВА), свидетельствуют о том, что инструктаж и поддержка новых завучей в течение первого года их работы имеют важное значение для их дальнейшей успешной работы46.
Research carried out by the IVA (an institute for policy research and advice) shows that coaching and support for new head teachers during their first year is vital to successful performance.
7. Председатель Чешского статистического управления гжа Ива Ричлова и генеральный директор Центрального статистического управления Индонезии г-н Русман Эраван приняли предложение Статистического отдела стать сопредседателями Группы экспертов и руководить процессом пересмотра.
7. Ms. Iva Ritschelova, President of the Czech Statistical Office, and Mr. Rusman Heriawan, Director General of Statistics Indonesia, accepted the invitation of the Statistics Division to act as co-chairs of the Expert Group and oversee the revision process.
Среди участников были судья Владимир де Фрейтас из Федерального апелляционного суда Бразилии, Верховный судья Ива Брозова из Верховного суда Чешской Республики, Верховный судья Мохаммад Фатхи Нагиб из Верховного конституционного суда Египта, советник Кристин Шане из Кассационного суда Франции, Президент Дженаро Давид Гонгора Пиментел из Национального верховного суда Мексики, Президент Марио Мангазе из Верховного суда Мозамбика, Президент Пим Хаак из Высшего совета Нидерландов, судья Тронд Долва из Верховного суда Норвегии и Верховный судья Хиларио Давид из верховного суда Филиппин.
Those participating were Judge Vladimir de Freitas of the Federal Court of Appeal of Brazil, Chief Justice Iva Brozova of the Supreme Court of the Czech Republic, Chief Justice Mohammad Fathy Naguib of the Supreme Constitutional Court of Egypt, Conseillere Christine Chanet of the Cour de Cassation of France, President Genaro David Gongora Pimentel of the Suprema Corte de Justicia de la Nacion of Mexico, President Mario Mangaze of the Supreme Court of Mozambique, President Pim Haak of the Hoge Raad der Nederlanden, Justice Trond Dolva of the Supreme Court of Norway, and Chief Justice Hilario Davide of the Supreme Court of the Philippines.
Как насчет Ивы?
How about Iva?
Бранко, Весны и Ивы.
Branko, Vesna and Iva.
Мы должны предупредить Иву.
We should warn Iva.
Младен и Ива мертвы!
Mladen and Iva are dead!
Привет, Ива, как дела?
Hi Iva, how are you?
Ива - студентка медицинского...
Iva is a medical student... Really?
Когда в последний раз Ива получала согласие от клиента?
When was the last time Iva got an OK from a client?
Ива вздохнула с облегчением.
Iva looked relieved.
Он вскочил на ноги. – Что случилось, Ива?
What's the matter, Iva?
Ива покачала головой.
Iva shook her head.
Ива нетерпеливо подбежала к отцу.
Iva ran anxiously to her father.
Он повернулся к Иве и быстро сказал:
He turned back to Iva and said quickly,
Ива пронзительно глядела на него, грустная и перепуганная.
Iva peered at him, startled and distressed.
– Ива, ты, должно быть, сошла с ума; если хочешь сказать что...
Iva, you're crazy if you're implying—
Физически она выглядела не старше Ивы.
But physically she looked no older than Iva.
Он видел, как Ива быстро взглянула на него.
He saw Iva glance swiftly at him.
Саймон уважал и немного побаивался Иву Камару.
Simon was a little in awe of Iva Camar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test