Translation for "зуше" to english
Зуше
Translation examples
– Эшби де-ла-Зуш, – повторила мама.
‘Ashby de la Zouch,’ Mum repeated.
Она обнаружила, что мысленно повторяет: «Эшби де-ла-Зуш, Эшби де-ла-Зуш» – и размышляет, какое это прекрасное имя.
She found herself repeating Ashby de la Zouch, Ashby de la Zouch, and thinking it would be a good name to have.
Как тебя зовут?» – «Я Эшби де ла Зуш». – «Привет, Эшби!
Hi – what’s your name? I’m Ashby de la Zouch. Hey, Ashby!
И еще раз, запустив руку в волосы: – Эшби де-ла-Зуш. Знаю.
And then, her hand in her hair, ‘Ashby de la Zouch. I know.
Я надену её поверх своего нагрудника на ристалище в Ашби де ля Зуш.
I will wear it over my gorget in the lists of Ashby–de–la–Zouche.
Нанитон, Маркет-Босуорт, Коалвилл, Эшби де-ла-Зуш – указатели проносились мимо один за другим.
Nuneaton, Market Bosworth, Coalville, Ashby de la Zouch, the signs passed by in a steady blur.
Так кончилась достопамятная ратная потеха при Ашби де ла Зуш — один из самых блестящих турниров того времени.
Thus ended the memorable field of Ashby–de–la–Zouche, one of the most gallantly contested tournaments of that age;
Пятый шатёр принадлежал иоанниту Ральфу де Випонту, крупному землевладельцу из местечка Гэсер, расположенного неподалёку от Ашби де ла Зуш.
Ralph de Vipont, a knight of St John of Jerusalem, who had some ancient possessions at a place called Heather, near Ashby–de–la–Zouche, occupied the fifth pavilion.
Это был эпизод, когда рыцарь Лишенный Наследства на турнире в Ашби де ла Зуш, проехав вдоль галерей, где сидели зрители, острым концом своего копья ударяет в щит грозного храмовника, вызывая его на смертельный поединок.
It was the moment when the unknown knight, at Ashby-de-la-Zouch, riding past the pavilions of the lesser men, strikes with the sharp end of his lance, in a challenge to mortal combat, the shield of the formidable Templar.
Минуты через три возвратившийся слуга доложил, что приор Эймер из аббатства Жорво и добрый рыцарь Бриан де Буагильбер, командор доблестного и досточтимого ордена храмовников, с небольшою свитой просят оказать им гостеприимство и дать ночлег на пути к месту турнира, назначенного неподалёку от Ашби де ла Зуш на послезавтра. — Эймер? Приор Эймер?
Returning in less than three minutes, a warder announced "that the Prior Aymer of Jorvaulx, and the good knight Brian de Bois–Guilbert, commander of the valiant and venerable order of Knights Templars, with a small retinue, requested hospitality and lodging for the night, being on their way to a tournament which was to be held not far from Ashby–de–la–Zouche, on the second day from the present."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test