Translation for "зубчат" to english
Зубчат
Translation examples
47. Наиболее перспективная на сегодняшний день система предусматривает удаление навоза с желобчатого пола с помощью "зубчатых" скребков.
The most promising system to date involves the use of a ‟toothed" scraper running over a grooved floor.
58. Наиболее перспективная на сегодняшний день система предусматривает удаление навоза с шероховатого или с рифленого пола с помощью "зубчатых" скребков.
58. The most promising system to date involves the use of a “toothed” scrapper running over a grooved or castellated floor.
b) система "рифленого пола" для содержания молочного и мясного скота, в которой используются "зубчатые" скребки, движущиеся по рифленому полу, - надежный метод сокращения выбросов NH3.
(b) The "grooved floor" system for dairy and beef cattle housing employing "toothed" scrapers running over a grooved floor is a reliable technique to abate NH3 emissions.
53. На сегодняшний день для сокращения выбросов NH3 в помещениях для содержания молочного и мясного скота существует лишь один метод категории 1, который состоит в применении "зубчатого" скребка, который перемещается по полу с желобами.
There is currently only one category 1 technique available for abating NH3 from dairy and beef cattle housing, the use of a "toothed" scraper running over a grooved floor.
Зубчатый ключ как раз пришелся и отпер.
The toothed key fitted perfectly and opened it.
Вдруг он припомнил и сообразил, что этот большой ключ, с зубчатою бородкой, который тут же болтается с другими маленькими, непременно должен быть вовсе не от комода (как и в прошлый раз ему на ум пришло), а от какой-нибудь укладки, и что в этой-то укладке, может быть, всё и припрятано.
Suddenly he recalled and realized that the big key with the toothed bit, which was dangling right there with the other, smaller ones, must certainly not be for the chest of drawers at all (as had also occurred to him the last time) but for some other trunk, and that it was in this trunk that everything was probably hidden.
Должно быть, верхний ящик, — соображал он. — Ключи она, стало быть, в правом кармане носит… Все на одной связке, в стальном кольце… И там один ключ есть всех больше, втрое, с зубчатою бородкой, конечно, не от комода… Стало быть, есть еще какая-нибудь шкатулка, али укладка… Вот это любопытно.
“Must be the top drawer,” he figured. “So she carries the keys in her right pocket...All in one bunch on a steel ring...And there's one key, the biggest of them, three times bigger, with a toothed bit, certainly not for a drawer...It means there's also some coffer, or a trunk...Now that's curious.
Звалась она Фириэнфельд – широкая это была и красивая долина, травянистая, поросшая вереском, над бурным ложем Снеговой, по южным склонам Старкгорна и северным отлогам зубчатого хребта Ирензаги; туда-то и направлялись конники, и перед ними вздымался Двиморберг, Гора Призраков с ее одетыми мрачным сосняком кручами.
The Firienfeld men called it, a green mountain-field of grass and heath, high above the deep-delved courses of the Snowbourn, laid upon the lap of the great mountains behind: the Starkhorn southwards, and northwards the saw-toothed mass of írensaga, between which there faced the riders, the grim black wall of the Dwimorberg, the Haunted Mountain rising out of steep slopes of sombre pines.
Зубчатые вершины красных гор опоясывали горизонт. Наступило молчание.
Toothed carmine mountains ringed an empty horizon. Silence fell.
На корме Уилер и Мерфи при помощи зубчатых рычагов нацелили сопло в нужную сторону.
Aft, Wheeler and Murphy used toothed gears to point the nozzle.
Его взгляд разглядел зубчатые своды и крепостной вал — мощный, массивный, высокий и черный.
It grew into a saw-toothed band and then a rampart--mighty, towering and black.
Зубчатые нагромождения скал вздымались вверх со всех сторон, загораживая обзор.
The tooth-like rock formations thrust out from all sides, blocking his view.
Он достаточно легко узнал крапиву, потому что ее зубчатые листочки все еще удерживались на стебле.
He recognised nettle easily enough because its toothed leaves still clung to the stem of the plant.
Изломанное тело Полилло лежало на огромном зубчатом колесе – детали чудовищного механизма.
Polillo's body lay broken across a huge toothed gearwheel, part of a monstrous mechanism.
Когда они приблизились, щит начал подниматься, тонкие зубчатые опоры выходили из отверстий в палубе.
As they approached, the hatch opened, lifting a thick, toothed base up out of slots in the deck.
Она рассматривает зубчатый трос фуникулера, от скопившейся пыли смазка на нем стала тусклой.
She studies the cog-toothed track of the funicular, where the grease shows dull with accumulated dust.
Одну из землеройных машин с огромным зубчатым ковшом, казалось, заклинило, и ее исполинская рука повисла в воздухе.
A crane wielding a giant saw-toothed scoop bucket seemed to be stuck. The huge arm hung suspended high in midair.
Она представляла собой зубчатое колесо, вроде исполинского валика механического пианино и насаженного на него широкого ремня с металлическими зажимами по краям.
It was a toothed wheel, like a titanic piano roll, set over a broad belt bordered by clamps.
Ни ригИдности, ни зУбчатого колесА.
No rigidity, no cogwheeling.
Видите, вот здесь, крошечное зубчатое колесико?
You see here, this tiny cogwheel?
Это пакет с Бирманским гербом... зубчатое колесо и рисовое поле.
It's the pouch with the Burmese crest... a cogwheel and a rice plant.
Постукивание зубчатых колес приближалось.
The humming and the clank of the cogwheels approached.
Зубчатые колесики валялись повсюду.
The cogwheels were all over the floor.
У самого ее носа кликали зубчатые колеса.
Cogwheels clicked past her nose.
Огромные зубчатые колеса вращались вспять под небом цвета платины.
Huge cogwheels turned counterclockwise under a metallic sky.
Лорд Крикет указал на зубчатое колесо, которое находилось в центре хвоста.
Lord Cricket pointed to the cogwheel located in the centre of the tail.
Деревянные зубчатые колеса и бесконечные ремни заполняли пространство в промежутке.
Wooden cogwheels and a couple of endless belts filled the intervening space.
Ящик перевернулся, зубчатые колесики раскатились по полу.
The box of cogwheels was kicked over, and little metal wheels went spinning and rolling away.
Под ковшом виднелась платформа с зубчатыми шестеренками какого-то странного механизма.
The upper part of it rested upon a platform beneath which cogwheel machinery was visible.
Он поморщился, когда на него обрушился короткий и необъяснимый дождь из зубчатых колесиков, которые застучали вокруг него.
He winced, as he was hit by a brief and inexplicable shower of small cogwheels, which pattered down all around him.
Допотопный фуникулер карабкался по головокружительному склону. Эдмонд Кирш из окна кабинки задумчиво смотрел на зубчатую вершину горы.
AS THE ANCIENT cogwheel train clawed its way up the dizzying incline, Edmond Kirsch surveyed the jagged mountaintop above him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test