Translation for "зубцы" to english
Translation examples
Между зубцами стены тускло блистала сталь. – Вот тебе и пожалуйста! – сказал Сэм. – Пришли к Воротам, только сдается мне, что и зайти нас не пригласят, и ноги унести не дадут.
Steel gleamed dimly on the battlement. ‘Well, here we are!’ said Sam. ‘Here’s the Gate, and it looks to me as if that’s about as far as we are ever going to get.
Наладили огромные катапульты – с криками, бранью, со скрипом канатов и лебедок, – и сразу полетели в город поверх стенных зубцов в первый ярус неведомые снаряды: глухо и тяжко бухались они оземь – и, на диво гондорцам, разрывались, брызжа огнем.
As soon as the great catapults were set, with many yells and the creaking of rope and winch, they began to throw missiles marvellously high, so that they passed right above the battlement and fell thudding within the first circle of the City;
Ни башенок, ни зубцов, ни окон;
No battlements, no crenellations, no windows.
Стены с башнями, полуразрушенные зубцы.
Walls, turrets, a broken battlement.
Прибавить еще семьдесят сантиметров на зубцы между бойницами.
Add another seventy centimeters to allow for the battlements.
Один из каменных зубцов зашатался и рухнул вниз.
A merlon stone slid off the battlements and plunged downward.
— Выставить ее на зубце городской стены, где она будет хорошо видна.
Stick it on the battlements of the land walls, somewhere it can be easily seen.
Несметные темные крылья захлопали между зубцов стены.
A horde of dark wings filled the battlements, swooping and diving.
Колонны черного зловонного дыма вырывались между зубцами.
Columns of black, reeking smoke boiled up from the battlements.
Наверху солдат наклонился над зубцами, наставил на меня ружье.
A soldier is leaning over the battlements above, pointing a gun down at me.
Он опустился на колени, глядя вдаль между двумя зубцами.
He let himself down and knelt, staring between two battlements.
Затем Дайана запустила стаканом через крепостные зубцы в лес.
Then Diana threw her glass away over the battlements towards the woods.
noun
Я в последний раз зачарованно взглянул на странную атласную нашивку на ее джемпере – всю в зубцах – и два бисерных усика, очерчивающих правильную грудь.
I gave a last fascinated look at the design on her jumper – the satin had scalloped edges and two beaded tendrils that impinged hungrily on her right breast – and went away.
Там, где они вылезали на свет, они становились не то зелеными, не то белесыми, — это нельзя было точно определить, — зазубривались зубцами листьев и колыхались в свете фонарей, как белье, которое полощут в тихо струящейся воде.
Where they hung into the light they became green or whitish—there was no right word for it—scalloped into leaves and floating in the lamplight like laundry spread out in a gently running stream.
Увенчанные зубцами стены, медные дверные ручки и миниатюрные колонны создавали ощущение, что стоит субботний вечер, и ты, с билетами в руке и с подружкой в новых туфлях на высоких каблуках, медленно идешь по красному плюшевому ковру.
Scalloped walls, brass on the doors, and miniature pillars made you feel like someone special on Saturday night, two tickets in hand and your girlfriend close by in her new high heels, walking across the red plush carpet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test