Translation for "золотодобытчики" to english
Золотодобытчики
Translation examples
Оценка состояния здоровья у кустарных золотодобытчиков в Танзании
Health Assessment of artisanal gold miners in Tanzania
Оценка состояния здоровья у кустарных золотодобытчиков в Индонезии
Health assessment of artisanal gold miners in Indonesia
Компания ведет работы на большой территории, и ей с трудом удается сдерживать приток на свою территорию незаконных золотодобытчиков.
The iron ore concession is extensive and the company has struggled to contain an influx of illegal gold miners on its property.
52. При участии местных и иностранных инвесторов была создана небольшая частная компания, которая объединила кустарей-золотодобытчиков в Эссакане.
52. A small private company, incorporating the artisanal gold-miners at Essakane, was established with both local and overseas investors.
Даже после демаркации территории яномани правительство не выделило необходимых ресурсов для предотвращения вторжения тысяч незаконных золотодобытчиков.
Even after demarcation of the Yanomami territory, the Government has not devoted the resources necessary to prevent the illegal invasion of thousands of gold miners.
Максимальный объем спроса, составивший 1182 метрические тонны, был рассчитан путем умножения среднего объема использования ртути 175 золотодобытчиками (0,197 килограммов на человека) на предполагаемое количество золотодобытчиков (6000 человек).
The maximum demand of 1.182 metric tons was calculated by multiplying the average use of the 175 miners (0.197 kilograms per miner) by the estimated number of ASM gold miners (6,000).
2. Кустарные и мелкомасштабные золотодобытчики извлекают золото из руды путем смешивания жидкой металлической ртути с сырой рудой (полученную смесь называют раствором).
2. Artisanal and small scale gold miners extract gold from the ore by mixing liquid metallic mercury with wet ore (the resulting mixture is called mud).
По сравнению с другими типами выбросов ртути воздействие этих выбросов на окружающую среду и здоровье людей носит более локальный характер, поскольку они оказывают значительное воздействие на золотодобытчиков, местное население и местную окружающую среду.
The environmental and human health effects are more of a local nature in relation to other types of mercury emissions, given the large impact on the gold miners, the local population and their local environment.
Я фермер, а не золотодобытчик.
I'm a farmer, not a gold miner!
Мы все - золотодобытчики превосходные, потому что умеем видеть свет во тьме.
We were noble gold miners because we could see the light in the darkness.
Затем золотодобытчики отделяют амальгаму от других тяжелых минералов, промывая материал водой в лотке.
Miners then separate the amalgam from other heavy minerals by panning with water.
Организация "Минтек" уже демонстрировала этот процесс золотодобытчикам КМЗ в Мозамбике, Перу и Танзании.
Mintek has demonstrated this process to ASM miners in Mozambique, Peru, and Tanzania.
Кроме того, процесс относительно прост в применении для золотодобытчиков КМЗ, а затраты на оборудование невысоки.
In addition, the process is relatively easy for the ASM miners to use and equipment costs are low.
Золотодобытчики КМЗ, как правило, применяют амальгамирование в сочетании с другими процессами очистки или разделения.
ASM miners typically use mercury amalgamation in combination with other screening or separation processes.
Основным недостатком цианирования является токсичность цианида, которая создает угрозу здоровью золотодобытчиков.
The primary disadvantage of cyanidation is that cyanide is toxic and therefore puts the health of the miners at risk.
— Возможно, так называемый Джон Смит просто удачливый золотодобытчик из Софалы или из Бендиго? — Нет.
“Perhaps he’s a lucky strike miner from Sofala or Bendigo?” “No.
Первые золотодобытчики исследовали только поверхность, позже пришлось погрузиться в недра гор.
But the first miners had skimmed off only the surface and later had been obliged to sink deep shafts.
Сыновья и дочери богатейших золотодобытчиков, скотоводов и лесопромышленников были допущены в избранный круг, но ни один из них там долго не задерживался.
The sons and the daughters of the biggest miners and cattlemen and lumber kings had been able to enter the gracious presence, but none of them stayed very long.
Прииски истощились несколько десятков лет назад, однако Серильос не стал городом-призраком, поскольку в шестидесятые годы его вернули к жизни хиппи: они скупили лачужки золотодобытчиков и устроили в них гончарные мастерские и мастерские макраме, а также открыли магазинчики кожгалантереи.
The mines had played out decades ago but Cerrillos had avoided ghost-town status by being revived by hippies in the sixties, who bought up abandoned miners' cabins and installed in them pottery studios, leather shops, and macrame factories.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test