Translation for "златокузнецов" to english
Златокузнецов
Translation examples
— Правильно. — И как назло, мой опыт златокузнеца позволил восстановить это чудо.
As luck would have it, my experience as a goldsmith has allowed me to repair this wonder.
Первая госпожа – первая гусеница – договорилась с Леонтом, златокузнецом.
The First Lady – first slug – had an understanding with Leontes the goldsmith.
Последней сокровищницей, которую посетил царь, стала мастерская златокузнецов.
The last treasury that the king visited that day was the hall of the goldsmiths.
Я вызвал к себе лучших ремесленников города, кузнецов по меди, златокузнецов, камнерезов.
    I called out the finest of the city's craftsmen, the coppersmiths, the goldsmiths, the lapidaries.
Есть золотой кубок – работа местного златокузнеца, случайно использовавшего мотив анка, вот что нам скажут.
We have the golden chalice, the work of native goldsmiths using the Ankh motif by chance, they will say.
Златокузнец изготовил ожерелье из лучшего золота, сердолика, лазурита и зеленого полевого шпата, называемого аквамарином.
The goldsmith wrought it of finest gold and carnelian and lapis lazuli and that green feldspar called aquamarine.
Мы шли дальше, переходя из улицы в улицу, останавливаясь иногда, чтобы посмотреть - или как будто посмотреть - на работающего горшечника или златокузнеца.
We went walking from one street to another, pausing sometimes to watch, or seem to watch, a potter or a goldsmith working.
В квартале златокузнецов высились серебряные деревья, и их резкие плоские поверхности играли под светом скрывающегося в облаках солнца.
Trees of silver rose from the goldsmith’s district, their harsh, planar surfaces tracking the cumulus-shrouded sun.
Невежественные болваны, называющие меня просто златокузнецом и медником, будут полностью посрамлены и онемеют в тот день, когда с него на площади совлекут покрывало.
Those ignorant fools who call me a mere goldsmith and tinker will be utterly routed and confounded the day this is unveiled in the square.
Царица призвала златокузнецов. Они разожгли свои горны, приготовили тигли и наконец объявили, что эти самородки — настоящее золото очень высокой чистоты.
The goldsmiths were summoned and they worked with their furnaces and clay crucibles, and finally declared these nuggets to be veritable gold of an extraordinary purity.
Внутренний гроб будет сделан из чистого золота. Чуть позже мы наблюдали, как златокузнецы выковывали из бесформенной массы металла его красивые очертания.
The innermost coffin would be of pure gold, and later we watched it being beaten out of the formless mass of metal in the hall of the goldsmiths.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test