Translation for "зинаиды" to english
Зинаиды
Similar context phrases
Translation examples
Зинаида Строгальщикова (Российская Федерация)
Zinaida Strogalschikova (Russian Federation)
Строгальщикова, Зинаида
29. Strogalschikova, Zinaida Member, Permanent Forum on Indigenous
Представлено: г-жой Зинаидой Якуповой (адвокатом не представлена)
Submitted by: Ms. Zinaida Yakupova (not represented by counsel)
г-жа Зинаида Фадеева, Университет Организации Объединенных Наций
Ms. Zinaida Fadeeva, United Nations University
Университет Организации Объединенных Наций, г-жа Зинаида Фадеева
United Nations University, Ms. Zinaida Fadeeva
Что насчёт Зинаиды?
What about Zinaida?
Кому Зиночка, а кому Зинаида Павловна.
I'm Zinaida Pavlovna.
А меня же, Зинаида Михайлoвна, oбoкрали.
I've been robbed, Zinaida Mikhailovna.
Извините, многоуважаемая Дарья Петровна и Зинаида...
Forgive me Darya Petrovna and Zinaida...
Ты можешь быть прав... насчёт Зинаиды.
You may be right about Zinaida.
Так, что ты знаешь о Зинаиде?
So, what do you know about Zinaida?
Что-то меня коробит насчёт Зинаиды.
Something doesn't feel right to me about Zinaida.
Прoшу Вашей руки, Зинаида Михайлoвна!
The prince is letting her go. I'm asking for your hand, Zinaida Mikhailovna!
Если Зинаида одна из нас.... я не знаю.
If Zinaida is one of ours... I don't know.
– …Извините меня, многоуважаемая Дарья Петровна и Зинаида?..
Forgive me, much respected Darya Petrovna and Zinaida?
Зинаида Дмитриевна не дала мужу договорить:
Zinaida Dmitrievna did not allow her husband to finish.
Привез Огородов с собой и жену Зинаиду.
Ogorodov had also brought his wife Zinaida with him.
В верхнем углу карты Аркадий прочитал: «Патиашвили Зинаида Петровна.
Arkady read the top of the chart: 'Patiashvili, Zinaida Petrovna.
Ее звали Зинаида Удовина, но Иона всегда знал ее как тетю Зину.
Her real name was Zinaida Oudonova, but he had always heard her called Aunt Zina.
Зинаида следила, чтобы муж всегда был одет опрятно, но с некоторой вольностью, достойной художника.
Zinaida made sure that her husband was always neatly dressed, but with that certain license appropriate for an artist.
– Да, государь… – Зинаида Дмитриевна трясущимися руками достала из ридикюля смятую телеграмму. – Доставили высочайшую депешу.
“Yes, His Majesty…” Zinaida Dmitrievna took a crumpled telegram out of her small handbag with shaking hands.
– Зинаида Дмитриевна, душенька, – всхлипнул и князь. – Эраст Петрович – боевой товарищ вашего братца.
Zinaida Dmitrievna, my darling girl,” said the prince, sobbing himself now. “Erast Petrovich was your brother’s comrade in war.
– Не трудитесь, я уже разобрала, – сказала за спиной дрогнувшим голосом Зинаида Дмитриевна. – Там написано: «что эта встреча будет последней».
I’ve already made it out,” Zinaida Dmitrievna’s trembling voice said behind him. “It says: ‘that this meeting will he our last’.”
А я повезу тело брата в имение, хоронить. – Зинаида Дмитриевна запнулась, словно колебалась, стоит ли продолжать.
I shall take my brother’s body to the estate for burial.” Zinaida Dmitrievna hesitated, as though uncertain whether to continue, but she plunged on resolutely.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test