Translation for "зим" to english
Translation examples
noun
После зимы наступает весна, и весна знаменует собой окончание суровой зимы.
Winter evolves into spring and spring brings an end to winter's hardness.
ОБОГРЕВА ЗИМОЙ
WINTER FUEL PAYMENT
Барри: зимой: нет.
Barry, in winter: None.
За зимой придет зима.
Winter will follow winter.
Зима, лето, зима, лето - и все.
Winter, summer, winter, summer, done.
Это значило "зима-лето, зима-лето".
That means winter, summer. Winter, summer.
И прошлая зима... прошлая зима была очень длинной.
And last winter ... last winter was very long.
И холодной зимой.
And cold winters.
- А потом – зима, - проворчал Бифур.
“And winter comes after autumn,” said Bifur.
За ними спешит снежная зима.
Winter and snow is hastening behind them.
должно быть, здесь бывало сыро и угарно зимой.
it must have been damp and fumy in winter.
Многие из моих знакомых уже съезжаются в город на зиму.
Many of my acquaintances are already there for the winter;
Волки зимой завывали у самой ограды.
Wolves were howling round the fences last winter.
Мы сунулись было прошлой зимой, а там потолок обвалился.
We used it until last winter, but it’s caved in—completely blocked.
— Но если он не возвратится в течение всей зимы, мой ответ, быть может, даже не потребуется.
But if he returns no more this winter, my choice will never be required.
Зима и снег – это ещё одна беда для людей и эльфов!
Winter and snow will bite both men and elves,”
Ну так вот, прошло месяца три или четыре, и зима уж давно наступила.
WELL, three or four months run along, and it was well into the winter now.
— Прошедшая зима. — И ты называешь это зимой?
‘That winter just then.’ ‘Call that a winter?
Одна зима – значит, одна зима.
But one winter is one winter.
Уже наступила зима? Да, уже наступала зима.
Was winter coming already? Yes, winter was coming.
Я провела тут всю прошлую зиму, и что это была за зима!
All last winter, and it was quite a winter.
Зима — любимое время года, всегда была. Уже зима?
Winter always was my favourite season. Is this yet winter?
В маленьких городках ждут зимы — и зима настает.
Waiting for winter in the little towns, and winter comes.
- Ни одной, доступной зимой. Во всяком случае, такой зимой, как эта.
None passable in winter, and certainly not in this winter.
– Да, только на зиму.
Only for the winter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test