Translation for "зибер" to english
Зибер
Translation examples
Заключение профессора Зибера было приобщено в качестве доказательств в ходе дачи его показаний на слушаниях по вопросу о вынесении приговора.
Professor Sieber's report was admitted into evidence in the course of his testimony at the sentencing hearing.
Кроме того, к делу в качестве доказательства было приобщено экспертное заключение, в котором сравнивалась практика в сфере вынесения приговоров и назначения наказаний, подготовленное профессором дром Ульрихом Зибером в связи с делом Драгана Николича.
An expert report on comparative sentencing practices and ranges prepared by Professor Ulrich Sieber in connection with the Dragan Nikolić case was also entered into evidence.
65. Г-н ЗИБЕР (наблюдатель от Швейцарии) говорит, что он передал в Секретариат подробное изложение замечаний, выраженных его делегацией по поводу аннотированного резюме заключительного документа Каирской конференции.
65. Mr. SIEBER (Observer for Switzerland) said that he had provided the secretariat with a detailed report setting forth his delegation's comments on the annotated outline for the final document of the Cairo Conference.
13. Г-н ЗИБЕР (наблюдатель от Швейцарии) говорит, что подготовка повестки дня для развития открывает перед международным сообществом благоприятную возможность определения роли системы Организации Объединенных Наций в экономической, социальной и смежных областях.
13. Mr. SIEBER (Observer for Switzerland) said that the elaboration of an agenda for development provided the international community with a welcome opportunity to define the role of the United Nations system in the economic, social and related fields.
До слушаний Судебная камера, действуя proprio motu, вынесла постановление с просьбой о том, чтобы профессор Зибер представил экспертное заключение с сопоставлением практики в сфере вынесения приговоров и назначения наказаний за преступления, в которых обвиняемый признал себя виновным, включая те, которые применяются в государствах, располагавшихся на территории бывшей Югославии.
Prior to the hearing, the Trial Chamber, acting proprio motu, issued an order requesting Professor Sieber to submit an expert report on comparative sentencing practices and ranges for the crimes to which the accused had pleaded guilty, including those applicable in States on the territory of the former Yugoslavia.
Ввиду этого 13 февраля 2009 года сразу после закрытия сорок седьмой сессии Комиссия провела первое заседание своей сорок восьмой сессии и избрала путем аккламации гна Лесли Коджо Крисчена (Гана) Председателем Комиссии и гна Мирослава Хеттеша (Словакия), гна Кристиана Зибера (Швейцария), гжу Сёко Фудзимото (Япония) и гжу Конни Тарасену Секайра (Гватемала) заместителями Председателя.
Consequently, the Commission held the first meeting of its forty-eighth session on 13 February 2009, immediately following the closure of the forty-seventh session, and elected by acclamation Mr. Leslie Kojo Christian (Ghana) as Chairperson of the Commission and Mr. Miloslav Hetteš (Slovakia), Mr. Christian Sieber (Switzerland), Ms. Shoko Fujimoto (Japan) and Ms. Connie Taracena Secaira (Guatemala) as Vice-Chairpersons.
Зибер (Sieber) выделил шесть основных этапов формирования законодательства о борьбе с компьютерными преступлениями, принятого в разных странах начиная с 1970-х годов: а) защита данных и защита неприкосновенности частной жизни; b) уголовное законодательство о борьбе с экономическими преступлениями, связанными с использованием компьютеров; c) защита интеллектуальной собственности; d) защита от противозаконного и вредного контента; e) уголовно-процессуальное законодательство; и f) правовое регулирование защитных мер, таких как криптография и требования в отношении аутентификации.
Sieber put forward an account of six main waves of computer crime legislation that countries have adopted since the 1970s: (a) data protection and the protection of privacy; (b) criminal law to address computer-related economic crime; (c) protection of intellectual property; (d) protection against illegal and harmful content; (e) criminal procedural law; and (f) legal regulations on security measures such as cryptography and digital signatures.
Эти дискуссии были созваны и проходили под председательством Марка Ашеруа (Королевская военная академия, Бельгия) с участием следующих экспертов: А. Антанасиотис (Европейская комиссия), Д. Барлоу (Университет Джеймса Мэдисона), С. Бриго (МКЗНМ), Б. Брио (Министерство обороны, Бельгия), К. Вейкерт (Канадский центр технологий разминирования), Р. Гассер (Европейская комиссия), Е. Диршерл (ЖМЦГР), А. Зибер (Объединенный исследовательский центр Европейской комиссии), Д. Льюис (Международная программа испытаний и оценки), А. Мак-Аслан (Крэнфильдский университет), С. Секкенес (МКЗНМ) и Р. Сьюарт (Канадский центр технологий разминирования).
These discussions were convened and chaired by Marc Acheroy (Royal Military Academy, Belgium) and involved the participation of: A. Antanasiotis (European Commission), D. Barlow (James Madison University), S. Brigot (ICBL), B. Briot (Ministry of Defence, Belgium), J. Dirscherl (GICHD), R. Gasser (European Commission), D. Lewis (International Test and Evaluation Programme), A. McAslan (Cranfield University), A. Sieber (European Commission Joint Research Centre), S. Sekkenes (ICBL), R. Suart (Canadian Centre for Mine Action Technologies), and C. Weickert (Canadian Centre for Mine Action Technologies).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test