Translation for "зерновой" to english
Зерновой
adjective
Translation examples
adjective
Только зерновую пудру?
Just cereal dust?
- Ты упаковываешь зерновые хлопья?
-You're packing cereal?
- Денди среди зерновых.
- As a cereal it's dandy.
В кафе есть зерновые батончики
There is a cereal bar in the cafeteria.
В меню нет маленького зернового монстра?
No little kid monster cereal on the menu?
Как только зерновые созрели, их необходимо собрать.
Once the cereal has ripened, it needs to be harvested.
Французский тост, Фрукты Кольца зерновых, и один Гранде ванили латте.
French toast, Fruit Rings cereal, and one grande vanilla latte.
Могу предложить зерновые хлопья с мясным соусом для спагетти.
We could have great grains cereal mixed with meat-flavored pasta sauce.
Я не могу найти зерновых крекеров, коробочек сока, щеточек для масла...
I can't find all our cereal crackers, juice boxes, the butter brush...
Меньше энергии и ухода, возможно, но сможет ли урожай с орехов в действительности сравниться с зерновыми культурами?
'Less energy and maintenance maybe, 'but can the yield from nuts really compare with a cereal crop? '
Зерновые и овощи будут выращиваться фермерами.
Cereals and vegetables would be grown by the farmers.
Они поехали дальше, между аккуратными участками различных зерновых.
Then they drove on, emerging from the plantation into neatly laid-out blocks of different cereal crops.
Климат в этих краях считался засушливым, но осадков все-таки хватало на то, чтобы собирать кое-какой урожай зерновых.
Though it was sparse, there was enough rainfall to support some cereal crops.
Биологи создают специализированные бактерии которые будут добывать азот из зерновых вроде пшеницы и ячменя.
They’re developing specialized bacteria that’ll fix nitrogen for cereal grains, like wheat and barley.
Рассказывала я тебе, как уговаривала Джулиуса продать акции Зернового Объединения, пока они не обанкротились?
Did I ever tell you how I urged Julius to sell out of Amalgamated Cereals before the crash came?
Каждый год земля может давать по два урожая зерновых, с большим успехом культивируются виноград и табак.
Two crops of cereals may be obtained from the soil every year, and both the vine and tobacco are cultivated with great success.
У него был задуман некий трактат на тему зерновых завтраков: за и против, вчера и сегодня, горячие и холодные, с изюмом или без. Он позвонил Полли.
It was to be a dissertation on breakfast cereal, pro and con, yesterday and today, hot and cold, with and without raisins. He phoned Polly.
— Крепкий напиток земного происхождения, — ответил Хорстен. — Производится путем перегонки зерновых культур. Не содержит других депрессантов, кроме алкоголя.
"It's from Earth," Dorn Horsten said. "Distilled from cereal. Alcohol is the sole depressant involved."
Благоприятные погодные условия не только дали возможность собрать в Северной Америке избыточный урожай зерновых, но он побил все рекорды.
Not only had the benign weather brought North America a bumper crop in all areas of grain and cereals; it had broken existing records.
Когда я на следующее утро спустился на кухню и принялся готовить себе зерновой завтрак, Джим уже был во дворе — обследовал место преступления.
By the time I was in the kitchen the next morning, fixing a bowl of cereal, Jim had already been out in the backyard studying the scene of the crime.
adjective
Программа по распространению зерновых культур (рис, бобы, кукуруза и подсолнечник)
Programme for the dissemination of crops (rice, beans, corn and sunflower)
Мексика, например, выращивает генетически модифицированные соевые бобы, однако не выращивает генетически модифицированные зерновые.
Mexico, for example, grows GM soya beans but not GM corn.
Это, возможно, объясняется тем, что при возделывании зерновых может происходить перекрестное опыление, а при выращивании соевых бобов оно невозможно.
This may reflect the fact that cross-pollination is possible with corn but not with soya beans.
Активное вещество также используется для обработки оливы, кофе, какао, овощей, виноградной лозы и зерновых в дозировке до 1 кг/га.
Active matter - also on olives, coffee, cocoa, vegetables, vines and corn at rates up to 1 kg/ha.
Есть плавающая зерновая собака.
There's a floating corn dog.
У меня аллергия на зерновые.
- I'm allergic to corn-based propellant.
А зерновые? Соя, кукуруза, конопля, сорго?
Oh, crops... soy, corn, hemp, sorghum.
Это был ингалятор на основе зерновых?
An inhaler with a corn-based propellant ?
Настоящий зерновой хлеб, спаржевая фасоль, капусточка!
Real corn bread, black-eyed peas, collard greens.
Вы мне сказали, что у вас аллергия на зерновые?
Did you tell me you were allergic to corn-based propellant ?
Теперь я не знаю как сенат проголосовал по зерновым субсидиям.
Now I don't know how the senate voted on corn subsidies.
Пшеница, рис, ячмень и зерновые - всё это травы, которые кормят нас.
Wheat, rice, barley and corn, they're all grasses and they feed us.
- На этанол уходит 20% зернового урожая Айовы. - Это немного значит за пределами Айовы. - Но все же.
Ethanol accounts for 20% of Iowa's corn crops.
Зерновые дали хороший урожай, но мы все еще рассчитываем на производство этанола.
The corn yields surpassed projections, but we're still short with respect to ethanol production.
Они входят на Зерновой рынок.
They are entering the Corn Market.
У дверей Зерновой биржи беспокойно шевелилась небольшая толпа.
A small crowd was milling around the gates to the Corn Exchange.
Вероятно, здесь торговали какими-нибудь зерновыми и соей. Может, табаком.
There was probably some history. Probably some corn and soybean trading. Maybe tobacco.
Между тем, маори не имели никакого отношения к падению цен на шерсть и зерновые.
But the Maoris had nothing to do with the falling prices of corn and wool.
Зерновую мякину, обрезки травы, морские водоросли — назовите сами что хотите.
Corn stalks, grass clippings, seaweed, you name it.
Съезд революционеров заседал в бывшей Зерновой бирже уже три дня.
The revolutionary congress had been bottled up in the old Corn Exchange for three days now.
На крыше Зерновой биржи прозвучал резкий взрыв – как раз на пике этой спонтанной речи.
There was a sharp bang from the roof of the Corn Exchange, right at the climax of his impromptu speech;
Что же касается другой важнейшей статьи их экспорта — зерна, то надо было признать, что в последнее время австралийцы наладили собственное выращивание зерновых.
As for their other major export, corn, the Australians had begun to grow enough of their own.
Больше того, я сказал им, что заем подстегнет цены на шерсть и зерновые, что явится для нас дополнительной подпоркой и предпосылкой делового успеха.
Furthermore, if we could just hang on until the price of wool and corn rebounds, trade would expand exponentially.
Революционный комитет, разместившийся в Зерновой бирже, наблюдал за ситуацией с тревогой, но простой народ опасался куда меньше.
The revolutionary committees centered on the Corn Exchange watched the situation with alarm, but the common people were less unenthusiastic.
adjective
Хесус! Я сказала "зерновой", а это ржаной!
I said corny on pump, this is rye.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test