Translation for "зернами" to english
Translation examples
noun
Суд далее рассмотрел вопрос о срыве поставки зерна продавцом.
The tribunal also considered the issue of the seller's failure to deliver the corn.
По условиям договора продавец должен был поставить покупателю зерно пятью партиями.
Pursuant to the contract, the seller should have supplied the buyer with the corn in five shipments.
Подсчитано, что для получения одного галлона этанола требуется 22 фунта кукурузного зерна.
It has been estimated that 22 pounds of corn grain is required to produce 1 gallon of ethanol.
Суд далее рассмотрел доводы сторон относительно невозможности получения лицензии на экспорт зерна.
Furthermore, the tribunal considered the parties' arguments concerning the impossibility of obtaining the license needed to export corn.
Покупатель утверждал, что введение требования о получении лицензии не освобождает продавца от обязательства поставить все партии зерна.
The buyer contended that the introduction of the licensing requirement did not preclude the seller's obligation to make all the shipments of the corn.
Например, выращивание кукурузы для производства этанола приводит во всем мире к росту цен на зерно, говядину, кур и молоко.
For example, the use of corn to produce ethanol is driving up the price worldwide of grain, beef, chicken and milk.
Неправительственные организации, осуществляющие контроль за положением дел в лагерях, сообщают, что беженцам в лагерях приходится довольствоваться лишь зерном, саго и кассавой.
Non-governmental organizations monitoring the camps report that refugees in camps are surviving on corn, sago and cassava.
Этанол получают из зерна, сырной сыворотки, отходов цитрусовых и отходов деревообработки, однако его основным источником является кукуруза (маис).
Ethanol is produced from grain, cheese whey, citrus wastes, and forestry residues, but the predominant source is corn (maize).
Доля общего объема производства основной сельскохозяйственной продукции (например, мяса или зерна) в пределах границ проекта, перемещенная в результате деятельности по проекту в области О/Л МЧР
(e.g. meat, corn) within the project boundary displaced due to the CDM A/R project activity.
71. Реализуются планы по выращиванию риса, новых высокоурожайных культур, хлопка и кукурузы, а также более стойких сортов зерна.
The cultivation of rice, new high-yield crops, cotton and corn had increased, and more resistant types of grain were being introduced.
Как кукурузные зерна.
Like niblet corn.
Крэк - весёлое зерно.
Jimmy crack corn.
Средство для зерна!
A remedy for corns!
Придется брать зерном.
We'll take corn then.
Или зерно, или деньги.
Corn, or cash.
Мокрое зерно замерзло.
Wet corn gets frozen through
- Сколько стоит зерно?
How much for this corn?
Мы нашли немного зерна.
We found some corn.
- Она везла зерно? - Да.
Was she carrying corn?
В одном году он торгует зерном, в следующем — вином, а затем сахаром, табаком или чаем.
He is a corn merchant this year, and a wine merchant the next, and a sugar, tobacco, or tea merchant the year after.
В цене муки мы должны прибавлять к цене зерна прибыль мельника и заработную плату его рабочих;
In the price of flour or meal, we must add to the price of the corn, the profits of the miller, and the wages of his servants;
и при одинаковом качестве оно не может продаваться в Шотландии по более дорогой цене, чем шотландское зерно, которое поступает на тот же рынок и конкурирует с ним.
and in proportion to its quality it cannot be sold dearer in Scotland than the Scotch corn that comes to the same market in competition with it.
Но английское зерно должно продаваться по более дорогой цене в Шотландии, в стране, в которую оно ввозится, чем в Англии, стране, откуда оно получается;
But English corn must be sold dearer in Scotland, the country to which it is brought, than in England, the country from which it comes;
Средняя же или обычная цена зерна в свою очередь определяется, как я тоже постараюсь еще показать, стоимостью серебра, богатством или скудостью рудников, снабжающих рынок этим металлом, или количеством труда, который должен быть затрачен, а следовательно, и количеством зерна, которое должно быть потреблено, чтобы доставить определенное количество серебра из рудников на рынок.
The average or ordinary price of corn again is regulated, as I shall likewise endeavour to show hereafter, by the value of silver, by the richness or barrenness of the mines which supply the market with that metal, or by the quantity of labour which must be employed, and consequently of corn which must be consumed, in order to bring any particular quantity of silver from the mine to the market.
Ренты, установленные в зерне, гораздо лучше сохранили свою стоимость, чем ренты, установленные в деньгах, даже если чеканка монеты не изменилась.
The rents which have been reserved in corn have preserved their value much better than those which have been reserved in money, even where the denomination of the coin has not been altered.
Если это верно, чего я не стану утверждать, то это равносильно тому, как если бы фермер, производящий хлеб, рассчитывал покрывать все свои расходы по обработке отрубями и соломой, а от зерна получать только чистую прибыль.
If this be true, for I pretend not to affirm it, it is as if a corn farmer expected to defray the expense of his cultivation with the chaff and the straw, and that the grain should be all clear profit.
Если бы, — говорит он, — мы стали судить о действиях земледельца во время посева, когда он бросает в землю много хорошего зерна, мы должны были бы признать его скорее сумасшедшим, чем старательным хозяином.
"If we only behold," says he, "the actions of the husbandman in the seed-time, when he casteth away much good corn into the ground, we shall account him rather a madman than a husbandman.
– Может быть, цены на зерно.
The price of corn perhaps.
Это квинтэссенция зерна.
It’s the essence of corn.”
Эта земля была богата зерном.
Corn was also plentiful.
– Брось ты называть это зерном.
Stop calling it corn.
Мы вывозим последнее зерно.
The last load of corn in being brought in.
По крайней мере это явно не зерно.
It certainly wasn't corn.
– Это зерно в духовном смысле.
“It’s corn in the spiritual sense.
Олдертоны мололи зерно еще для Плантагенетов.
The Aldertons ground corn there for the Plantagenets.
Зерно хранилось под вооруженной охраной.
The corn was stored under armed guard.
В открытой продаже имелось все, кроме зерна;
Everything but corn was on the open market;
noun
1 Откорм зерном Зерно является основным компонентом рациона питания
1 Grain fed Grain is the predominant component of the diet
Запасы зерна
Grain Stocks
продажа зерна;
:: grain sales;
Международный кодекс по безопасной перевозке зерна насыпью (Кодекс по перевозке зерна) 1991 года
International Code for the Safe Carriage of Grain in Bulk (Grain Code), 1991
185. Производство зерна.
Grain production
- кормление на основе зерна;
- Grain based
-А это зерно.
-And this grain.
О Вашем зерне.
About your grain.
Мясо, зерно, вино.
Meat, grain, wine.
Зерно или руда?
Grain or ore?
Прятали своё зерно?
Hiding your grain?
Крал наше зерно.
He's stolen our grain.
Деньгами или зерном?
In cash or grain?
- Судно с зерном!
- The grain ship's in!
А поставки зерна?
And the grain supplies?
Там наше зерно.
Our grain is there!
Представляется вообще невозможным, чтобы премия могла когда-либо содействовать понижению цены зерна.
It seems to be altogether impossible that the bounty could ever contribute to lower the price of grain.
До сих пор не существовало никакой премии за вывоз этого зерна, как и за вывоз гороха или бобов.
No bounty had ever been given before for the exportation of this grain, no more than for that of pease or beans.
Для подветренной стороны дюн оказались характерны более крупные зерна, наветренная же более гладкая и плотно утрамбована ветром.
Coarse grains are found on the downwind sides of dunes. The windward side is packed smooth and hard.
Качество зерна определяется главным образом количеством муки, которое оно дает при размоле, и в этом отношении английское зерно настолько превосходит шотландское, что, будучи часто по видимости или по объему более дорогим, оно оказывается обычно более дешевым в действительности или ввиду своего лучшего качества, или даже по весу.
The quality of grain depends chiefly upon the quantity of flour or meal which it yields at the mill, and in this respect English grain is so much superior to the Scotch that, though often dearer in appearance, or in proportion to the measure of its bulk, it is generally cheaper in reality, or in proportion to its quality, or even to the measure of its weight.
Они подняли ее, как мешок с зерном, вынесли из комнаты и бросили на висящие в силовом поле носилки рядом с еще одним связанным человеком.
They lifted her like a sack of grain, maneuvered her through the door and dumped her onto a suspensor-buoyed litter with another bound figure.
Рассыпь я перед ним песок и скажи, что это зерно, – ведь примется клевать!..» – Значит, вы пришли туда, следуя за этим Айдахо? – спросил, барон. – Да, милорд.
If I scattered sand before this creature and told him it was grain, he'd peck at it . "The man Idaho led us to them, then?" the Baron asked. "Yes, m'Lord!"
Ввиду этого Бенгалия, провинция Индостана, которая обычно вывозит наибольшее количество риса, всегда более выделялась вывозом разнообразных мануфактурных изделий, чем выво- зом своего зерна;
Bengal, accordingly, the province of Indostan, which commonly exports the greatest quantity of rice, has always been more remarkable for the exportation of a great variety of manufactures than for that of its grain.
Она все еще чувствовала во рту вкус утренней еды – кусочка птичьего мяса, смешанного с зерном и пряным медом, и все это завернуто в листья. Ей пришло в голову, что время тут перевернуто с ног на голову: ночь отдана дневным заботам, а днем отдыхают.
She could still taste their morning meal—the morsel of bird flesh and grain bound within a leaf with spice honey—and it came to her that the use of time was turned around here: night was the day of activity and day was the time of rest.
Поэтому такое постепенное падение средней цены зерна в конечном счете обусловлено, вероятно, не тем или иным мероприятием, а тем постепенным и незаметным повышением действительной стоимости серебра, которое, как я пытался показать в первой книге этого труда, происходило на общеевропейском рынке в течение настоящего столетия.
This gradual fall in the average price of grain, it is probable, therefore, is ultimately owing neither to the one regulation nor to the other. but to that gradual and insensible rise in the real value of silver, which, in the first book in this discourse, I have endeavoured to show has taken place in the general market of Europe during the course of the present century.
А потом рассыплем зерно».
Then scatter grain.
Но все же здесь есть зерно истины.
But there was a grain of truth in there.
А это из нашего зерна.
And there are our grains.
Нужно закупить зерно.
Grain to be bought.
Разве только зерна бы не нашли. А будь у них зерно, они бы про бадью непременно вспомнили.
Maybe they would not fill the grain bucket, but that would only be if there was no grain to put into it, they would not just forget.
Зерно, кожа, лесоматериалы.
Grain, leather, lumber.
Поставки зерна закончатся.
Grain sales will end.
— Это орехи и зерно.
“It’s nuts and grains.”
Тогда на следующий год не будет зерна.
There will be no grain next year.
noun
- зерна должны быть:
- the seeds must be:
2. Хранение зерна
2. Seed storage
ii) зерна должны быть:
(ii) the seeds must be:
Это первозданное зерно человечности.
It is the primordial seed of humanity.
Зерна не должны быть слишком большими.
Seeds should not be too large.
ii) зерна гороха должны быть:
(ii) the seeds peas must be:
Зерна, если они есть, должны быть мелкими и мягкими.
Seeds, if present must be small and soft.
- Что за Зерно?
Wait. The Seed?
Найдите моё Зерно.
Find my Seed.
- Зерно у вас?
Did you get the Seed?
Зерна, не так ли?
Seed wheat, isn't it?
Да, да, зерна кунжута.
Sesame seeds, yeah, yeah.
Я посеял зерно сомнения.
Yeah. I planted the seed.
Свальбардское мировое хранилище зерна!
The Svalbard Global Seed Vault.
Один Прайм - одно зерно.
One Prime for one Seed.
Я могу закинуть идею, зерно… Из этого зерна вырастет факт.
I might sow an idea, a seed...From this seed a fact will grow.
Зерна греха все еще в нас.
The seed of sin is still in us.
Зерно, упавшее на каменистую почву.
The seed that fell in shallow ground.
Заронить в ее подсознании зерно сомнения.
Drop a little seed in her subconscious.
Тре-бовались деньги на семенное зерно.
Money for planting seed was needed.
Зароненное когда-то зерно, наконец, проросло в ней.
Sometime, some seed had been planted in her.
Нет нужды сеять на Меланже зерна мятежа.
the insurrection in Melange scarcely needs seeding.
Посеять зерно соблазна просто ради процесса.
Sowing a seed of temptation just for the hell of it.
Зерна, кое не прорастет, не проклюнется, но возгорится пламенем.
A seed which will not sprout but will burst into flame.
Я считаю, что сравнение с зерном куда более поучительно: с зерном, наделенным некой врожденной жизненной силой и наследственностью, способностью расти и развиваться.
I think that comparison with a seed is more illuminating: a seed with its innate vitality and heredity, its capacity to grow and develop.
И она всегда насыпает на этот карниз зерна или что-нибудь еще.
And she always puts seed or something else to eat on the window-sill here.
noun
Тот факт, что они выдерживают испытание временем, свидетельствует о том, что они содержат в себе главное зерно истины.
Their very endurance over time suggests that an essential kernel of truth is contained in them.
Мы убеждены, что инициатива СВМДА имеет рациональное зерно, и призываем Организацию Объединенных Наций и государства Азии продолжать оказывать поддержку процессу СВМДА в интересах азиатской и глобальной безопасности.
We are convinced that the CICA initiative has a rational kernel, and we call on the United Nations and the Asian States to continue their support of the CICA process in the interests of Asian and global security.
Моя страна убеждена в том, что инициатива СВМДА имеет рациональное зерно и призывает Организацию Объединенных Наций и государства Азии продолжать оказывать поддержку процессу СВМДА в интересах безопасности в Азии и во всем мире.
My country is convinced that the CICA initiative has a rational kernel and calls on the United Nations and the Asian States to continue their support of the CICA process in the interests of Asian and global security.
Шеф, осторожнее тут попадаются не лопнувшие зерна.
Beware of hard kernels, Chief.
Он обязательно пересчитывает все зерна, прежде чем съесть их.
He'll want to count the kernels before he eats them.
Мы нашли зерно из вашей специальной смеси для кормления лошадей.
We found a kernel of your special blend of horse feed.
Я знаю, что в каждой искусной фантазии есть зерно истины.
I've learned that every good fiction contains a kernel of truth.
Так что, если ты копнёшь где-нибудь глубоко, останется зерно правды.
So if you dig somewhere deep down there, there's still a kernel of truth.
Она застревает у меня в зубах, пока Элвис не срежет зерна для меня.
It gets stuck in my teeth unless Elvis cuts the kernels off for me.
Ты выдала 20 идей, а я выбрал из них одну, она стала зерном, из которого выросла та реклама.
You gave me 20 ideas and I picked out one of them that was a kernel that became that commercial.
Но, это под силу только гениальному, талантливому, мастеру искусства, который сумеет отделить зерна от плевел и превратить это, трах-тиби-дох!
But, it takes genius, talent, craftsmanship, to take a kernel of an idea and turn it into, tada!
– Возможно, какое-то зерно есть, но как угадать, что это за зерно?
“A kernel, perhaps, but who can guess what the kernel might be.”
- Всего лишь одно зерно?
Is it a single kernel?
Зерно погружается в тело.
The kernel immerses itself in the body.
Теперь это совсем другое зерно.
It becomes just another kernel.
Песок утонул, а зерна остались плавать на поверхности.
The sand sank, the kernels floated.
- А что с этим зерном потом происходит?
What happens to the kernel after the man has touched it?
У нас есть только орехи и немного зерна.
We’re all nut here, and very little kernel.
- Вся его сила уходит в человека, и зерно свободно.
All its power goes inside the man, and the kernel is free.
noun
Вот я мысленно вытаскиваю его из обломков, и розовые зерна кораллов сыпятся на пол, как снежные хлопья за волнистым окном.
In my thoughts, I now pull that knife from the wall, pink granules of coral drifting to the floor like flakes of the snow flurry falling outside the window of warped glass.
Несмотря на это, пол был усеян зернами кукурузы, обойденными вниманием метлы, а стены были источены муравьиными ходами, которые не успели замазать.
There were scattered mealies on the floor still, which had escaped the broom; on the walls were ant tunnels of fine red granules which had not been brushed away.
Проблема заключается в том, что рис представляет опасность для человеческих существ. Жесткие зерна очень скользкие, и большинство организаций, где проводятся свадьбы, просто хотят защититься от судебных исков.
The problem with the rice is that it actually poses a danger to humans… the hard granules are slippery beneath the feet, and many wedding sites choose to avoid a lawsuit by the banning of rice.
noun
Если я добавлю стоимость к кофе тем, что вместо простого экспортирования зерен я очищу, обжарю эти зерна и размелю их, то цена кофе повысится в шесть, семь, восемь и даже в 10 раз по сравнению с продажей зерен даже после их очистки.
If I add value to coffee -- if, instead of just exporting the berry after removing the husk, I roast and grind it -- I will get six, seven, eight -- even 10 -- times as much as I get for just removing the husks.
Перед тем,как вы заварили его, вы жевали зерна.
Before you started brewing it, you'd just chew the berries.
Когда я кормила его салатом квиноа с пшеничными зернами, должно быть я не до конца закрыла дверь клетки, и теперь его нет, а Эшли меня возненавидит.
When I fed him his quinoa salad with wheat berries, I must not have closed the cage door all the way, and now he's gone, and Ashley's going to hate me.
Доктор Лектер принялся давить зерна можжевельника и начал томить лук-шалот в медном сотейнике.
Now Dr Lecter crushed juniper berries of his own and began to sweat shallots in a copper saucepan.
Тем не менее он не находит там ничего, кроме бесформенной кучи маленьких рыжеватых ягод, весьма похожих на зерна жареного кофе или на сухой виноград, скученный около стекол.
All that he sees is a confused mass of little reddish groups somewhat resembling roasted coffee-berries, or bunches of raisins piled against the glass.
— Ларри имеет в виду, что нашел нас по ягодам и зернам, которые я разбрасывал по дороге, — пояснил Спаркс. — Лучшего следопыта, чем Ларри, не найти во всей Англии.
"Larry is referring to the scattering of berries and wheat I've left along the way," Sparks explained to Doyle, as they moved to him. "There's not another tracker in all of England who could follow so scant a trail."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test