Translation for "земледелие" to english
Translation examples
Земледелие и пастбищное
Agriculture & Pastoralism
Земледелие и животноводство
Agriculture and Livestock
Я буду учиться земледелию.
I'm going to study agriculture.
Промышленности, транспорта, торговли, земледелия.
Of industry, transport, trade, agriculture.
Земледелие перевернуло нашу историю.
Agriculture turned their history on end.
Земледелие было первой великой революцией.
Agriculture was their first great revolution.
Я видел земледелие в масштабах человечества.
I have seen agriculture on a human scale.
Что ж, всё сложено в декорацию средневекового земледелия.
Well, it's folded into a doctorate on medieval agriculture.
Эрозия обедняет почву, уменьшая её пригодность к земледелию.
Erosion impoverishes the quality of the soils, reducing their suitability for agriculture.
Зато я возьму курс по земледелию на год раньше.
But they said I could start Advanced Agriculture a year early.
У тебя много пастбищ для бизонов, и земли для занятия земледелием?
Do you have a lot of land for farming and agriculture?
Ты знаешь, это кофе на самом деле сделано в Колумбии традиционным земледелием.
You know, these beans are fair trade from Colombia. No slash-and-burn agriculture.
Эти мануфактуры представляют собою порождение земледелия.
Such manufactures are the offspring of agriculture.
Так, по-видимому, и было повсеместно в начальной стадии земледелия.
It seems to have done so universally in the rude beginnings of agriculture.
Ее законодательство никогда не оказывало такого же прямого поощрения земледелию.
The law of the country has never given the same direct encouragement to agriculture.
Поощряя европейскую мануфактурную промышленность, колониальная торговля косвенно поощряет европейское земледелие.
It is chiefly by encouraging the manufactures of Europe that the colony trade indirectly encourages its agriculture.
Впрочем, законы Англии поощряют земледелие не только косвенно, покровительствуя торговле, но и непосредственно, различными мерами.
The law of England, however, favours agriculture not only indirectly by the protection of commerce, but by several direct encouragements.
Капиталы, вкладываемые в земледелие и в розничную торговлю данного общества, всегда должны оставаться внутри этого последнего.
The capitals employed in the agriculture and in the retail trade of any society must always reside within that society.
Те, кто живет земледелием, обыкновенно проводят целые дни на открытом воздухе, подвергаясь всем непогодам.
They who live by agriculture generally pass the whole day in the open air, exposed to all the inclemencies of the seasons.
По мере развития земледелия леса отчасти вырубаются благодаря увеличению запашек, частью погибают благодаря возрастанию численности скота.
As agriculture advances, the woods are partly cleared by the progress of tillage, and partly go to decay in consequence of the increased number of cattle.
Земледелия тогда тоже не было, естественно.
No agriculture, of course.
Земледелие для вождя Писконтьюта было открытием.
Agriculture was news to Chief Pisquontuit.
Ведь Вавилон, кажется, был в древности центром земледелия?
Wasn’t Babylon an early center of agriculture?
Билл недоумевал: - Подсечное земледелие?
Bill looked puzzled. “Slash-and-burn agriculture?
Вон и земледелие, оказывается, их заслуга.
And according to him, they taught us about agriculture.
И еще я разбираюсь в земледелии и скрещивании сельскохозяйственных животных.
‘I’m also an expert in agriculture and animal breeding.
Земледелие неразрывной пуповиной связано с Великим Чревом.
Agriculture is umbilically tied to the Great Belly.
Люди племени не знали земледелия и не держали домашних животных.
They had no agriculture and no domestic animals;
И еще она все время подбирает тебе божеств растительности и земледелия.
That, and she is choosing plant and agricultural deities for you.
– Они изобрели земледелие, – вмешался я. – А это кое-чего да стоит.
“They invented agriculture,” I cut in. “That’s something.”
:: практику земледелия коренных народов;
:: Indigenous land husbandry.
Земледелие и рациональное использование почвы, включая биоту почвы
Land husbandry and soil management including soil biota
Хорошие условия для земледелия.
Husbandry would be quite efficacious.
Усовершенствование земледелия, необходимо вызываемое развитием искусств и мануфактурной промышленности, оставляет земледельцу так же мало досуга, как и ремесленнику.
These improvements in husbandry too, which the progress of arts and manufactures necessarily introduces, leave the husbandman as little leisure as the artificer.
Иначе обстоит дело в варварских обществах, как они обычно называются, в обществах охотничьих, пастушеских и даже земледельческих на той низкой ступени земледелия, которая предшествует успехам мануфактурной промышленности и расширению внешней торговли.
It is otherwise in the barbarous societies, as they are commonly called, of hunters, of shepherds, and even of husbandmen in that rude state of husbandry which precedes the improvement of manufactures and the extension of foreign commerce.
Вот оно, земледелие по науке.
Scientific husbandry.
С тех пор как переселенцы покинули Землю, они многому научились. Колонисты испытывали большую тягу к земледелию.
    Many lessons had been learned since the Expansion from Earth.     Denebians, indeed all colonists, had a greater feel of husbandry for the land than had early Earth dwellers.
Очень хорошо; но в земледелии заботиться о Дереве должно властям, хранителям Дерева, — в меру своего разумения, подравнивать его, обрубать загнившие ветви, истреблять вредителей и так далее.
Very good: but in husbandry the authorities, the keepers of the Tree, must look after it, according to such wisdom as they possess, prune it, remove cankers, rid it of parasites, and so forth.
Многие лесные индейцы занималась примитивными формами земледелия, если поляны вроде той, что проплыла под нами, позволяли это делать. Наша поляна служила верным признаком того, что мы находимся вблизи большой деревни.
Most forest Indians engaged in a crude form of husbandry when clearings such as the one below allowed it and it was an infallible sign that we were close to a large village.
- организация товарищества женщин, занимающихся пахотным земледелием;
The establishment of a network for women in arable farming;
Почти 80 процентов населения зависят и от скотоводства, и от земледелия.
Close to 80 per cent depend on both pastoral and arable farming.
Среди финансировавшихся проектов была инициатива <<женщины средней части Кантербери в пахотном земледелии>>.
Projects that have been funded include an initiative by Mid-Canterbury Women in Arable Farming.
Этот проект позволит организовать профессиональную подготовку и расширить возможности женщин, которые участвуют в товариществах, занимающихся пахотным земледелием, с тем чтобы они могли сами организовывать свою деятельность.
This project is intended towill establish training, and to empower women who are involved in arable farming partnerships to manage their become active in the management of their farm operations.
Если не считать населенный пункт Адамстаун, занимающий площадь около 24 га, земля классифицируется следующим образом: угодья, пригодные для огородничества или земледелия (117 га), леса (77 га) и непригодные для земледелия утесы и скалы (121 га).
Apart from the Adamstown settlement, which occupies approximately 24 hectares, land is classified as suitable for gardens or arable farming (117 hectares), forest (77 hectares) and non-arable cliffs and rock ledges (121 hectares).
Кроме этого, социально-экономические факторы, в том числе непропорциональное распределение населения и высокие темпы его роста, концентрация животноводческой деятельности и недостаточно развитая культура фермерского земледелия, усугубляют уже достаточно уязвимую ландшафтную экологию Ботсваны.
In addition, the socio-economic factors, which include the unevenly distributed and fast-growing population, the concentrated livestock-rearing activities and the poor arable farming practices, aggravate the already vulnerable landscape of Botswana.
Протокол призывает государства-члены сотрудничать в укреплении законодательства; в оказании взаимной помощи; в правоохранительной области; в борьбе с коррупцией и отмыванием денег; в стимулировании сокращения спроса, лечения и реабилитации; в искоренении незаконных культур; и в содействии пахотному фермерскому земледелию, профессиональной подготовке и исследованиям.
The Protocol calls on member States to cooperate on strengthening legislation; mutual assistance; law enforcement; combating corruption and money-laundering; facilitating demand-reduction, treatment and rehabilitation; eradication of illicit crops; and promotion of arable farming, training and research.
d) в настоящее время в научных исследованиях уделяется повышенное внимание территориально-пространственным аспектам повышения эффективности использования азота (ЭИА), в связи с которыми ограничения на максимальные показатели поступления биогенных веществ или максимальные плотности поголовья могут способствовать предотвращению локальных избытков навоза, являющихся причиной низкой ЭИА, а также способствовать смешанным системам сельскохозяйственной деятельности (содержание скота в сочетании с пахотным земледелием), которые могут помочь в повышении ЭИА и сокращении выбросов аммиака и других потерь азота;
(d) That there is now increased scientific attention being given to the spatial aspects of improving Nutrient Use Efficiency (NUE), where limits on maximum nutrient input rates or maximum densities of livestock may act to help prevent local manure surpluses that contribute to poor NUE, and encourage mixed farming systems (livestock with adjacent arable farming) that can help improve NUE and reduce ammonia and other nitrogen losses.
То, что мы имеем сегодня, не более естественно, чем интенсивное пахотное земледелие второй половины XX века и первой половины XXI века.
What we've got now is no more natural than the intensive arable farming that went on in the second half of the twentieth century and first half of the twenty-first."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test