Translation for "землевладений" to english
Землевладений
noun
Translation examples
Она сообщила, что лишь 25 процентов сельских землевладельцев являются женщинами, при том что средний размер их владений достигает лишь трети размера землевладений мужчин.
Only 25 per cent of rural landowners were women, while the average size of their properties was only a third of that of male landowners.
- матакали в качестве основной единицы землевладения в фиджийском обществе.
The Lands Commission also recognized the protection of native forms of tenure systems - the mataqali was recognized as the main landowning unit in Fijian society.
Она признала также местные формы землевладения2 - матакали в качестве основной единицы землевладения в фиджийском обществе.
The Lands Commission also recognized the protection of native forms of tenure systems - the mataqali was recognized as the main landowning unit in Fijian society.
a) принять законодательные меры с целью облегчить доступ женщин в сельских районах к землевладению и обеспечить их признание в качестве земельных собственников;
(a) Adopt legislative measures to facilitate access by women in rural areas to land ownership and ensure their recognition as landowners;
Однако идея доказывания права собственности чужда традиционной палестинской системе землевладения и отвергалась палестинскими землевладельцами на протяжении многих поколений.
However, proof of ownership is alien to the traditional Palestinian landownership system and has been resisted by Palestinian landowners over many generations.
В ряде случаев вдовы уже получили право на землевладение после смерти их супругов, а дочери унаследовали земельные наделы своих отцов.
In some instances, a number of widows have become registered as landowners after the death of their spouses and in some cases daughters have inherited land from their fathers.
В общинах с патриархальным землевладением при оседлом сельском хозяйстве, которое превалировало в азиатском регионе, сыновья имели более сильные экономические обязательства перед родителями.
In the patrilineal landowning communities with settled agriculture which were prevalent in the Asian region, the economic obligations of sons towards the parents were greater.
Правительства должны утвердить национальные рамки поддержки оформления и регистрации документов землевладельцев и регистрации, где это необходимо, своих групп землевладельцев, правил членства в них, обычаев и основанных на обычаях законов землевладения, соответствующих национальным информационным рамкам в отношении землепользования.
Governments must adopt a national framework to support landowners documenting and recording, and registering where relevant, their landowners' groups, membership rules, customs and customary laws about land, consistent with the national land information framework.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test