Translation for "земельно" to english
Земельно
Translation examples
Комиссар по земельным вопросам, Земельный департамент
Commissioner of Lands, Lands Department
Земельная реформа и укрупнение земельных участков
Land reform and land consolidation
В. Застройка земельных участков и земельные кадастры
B. Land development and the land registry
Для урегулирования земельных конфликтов может быть образован отдельный земельный трибунал или земельный суд;
A separate land tribunal or land court could be established to improve the settlement of disputes over land;
B. Застройка земельных участков и земельные кадастры
Land development and the land registry
g) земельные рынки и управление земельными ресурсами.
Land markets and land administration.
Доступ к земельной собственности: Земельный фонд
Access to land ownership: land trust fund
Есть один земельный участок.
There's some land.
Проклятая Земельная кадастровая палата!
Bloody Land Registry!
Земельная реформа, черт побери!
Land reform, damn it!
Офис учёта земельных участков
Office of Land Registry
земельно-скотоводческой компании "Шоуни".
Shawnee Land and Cattle Company.
Он состоятельный земельный агент.
He's a wealthy land developer.
У них земельный спор.
They have a disputable land.
У него есть земельные владения?
Does he have land?
есть и земельный налог.
Then there's also the land tax.
Ну, вот. Вот земельный журнал.
Here, there's your land registry.
Доход государя в Европе ни в одной стране не получается главным образом от земельного налога или земельной ренты.
But the revenue of the sovereign does not, in any part of Europe, arise chiefly from a land tax or land rent.
В Великобритании наемная плата за дома подвергается обложению в таких же размерах, как и земельная рента, посредством так называемого ежегодного земельного налога.
In Great Britain the rent of houses is supposed to be taxed in the same proportion as the rent of land by what is called the annual land-tax.
Он не повышается и не понижается вместе с земельной рентой, он и не поощряет улучшения и не затрудняет их.
It neither rises nor falls with the rent of the land. It neither encourages nor discourages improvement.
Если обычная цена превышает эту норму, излишек ее, естественно, приходится на долю земельной ренты;
If the ordinary price is more than this, the surplus part of it will naturally go to the rent of land.
Тем не менее указанную долю все же можно рассматривать как естественную земельную ренту, т. е. ренту, за которую сдается в аренду большая часть земель.
This portion, however, may still be considered as the natural rent of land, or the rent for which it is naturally meant that land should for the most part be let.
Денежный процент с первого взгляда кажется объектом, столь же допускающим непосредственное обложение, как и земельная рента.
The interest of money seems at first sight a subject equally capable of being taxed directly as the rent of land.
Они в папке в земельной конторе.
They are on file at the land office.
Проклятые земельные спекулянты!
Damned land speculators.
Это тебе не земельные законы.
These aren’t the laws of the land.
на французскую систему земельной аренды;
on the French system of land tenure;
– Вы немедленно проведете земельную распродажу.
You hold a land sale immediately.
Приготовьте-ка все для распродажи земельных участков.
Make arrangements for the land sale.
Все это запи-сано в земельной конторе.
It is all registered at the land office.
Он приехал ради сделок с земельными участками.
He was here for land speculation.
Я занимаюсь земельными инвестициями уже много лет.
I been in land investment for many years now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test