Translation for "зевоты" to english
Зевоты
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
делать остановку по крайней мере через каждые два часа и - в обязательном порядке - при появлении первых признаков утомления (тяжесть в голове, пощипывание глаз, потребность в частой смене положения, онемение шеи, приступы зевоты, затруднения в удержании траектории, снижение внимания к условиям движения и знакам, провалы в восприятии окружающей обстановки и т.д.);
Stop at least every two hours and imperatively at the first signs of tiredness (heavyheadedness, itchy eyes, need to shift frequently, stiff neck, repeated yawning, difficulty in keeping a straight course, inattention to traffic and road signs, absent moments, etc.);
v) делать остановку по крайней мере через каждые два часа и − в обязательном порядке − при появлении первых признаков утомления (тяжесть в голове, пощипывание глаз, потребность в частой смене положения, онемение шеи, приступы зевоты, затруднения в удержании траектории, снижение внимания к условиям движения и дорожным знакам, провалы в восприятии окружающей обстановки и т.д.);
(v) stop at least every two hours and imperatively at the first signs of tiredness (heavyheadedness, itchy eyes, need to shift frequently, stiff neck, repeated yawning, difficulty in keeping a straight course, inattention to traffic and road signs, absent moments, etc.);
Заразное, как зевота.
Contagious, like yawning.
То зевота нападет,
Or a yawning attack,
Эта их зевота...
And this yawning of theirs...
И я сдерживаю зевоту ради..?
And I'm stifling my yawn because?
Начну с зевоты и захвата.
I'm gonna go with the yawn and grab.
Она пытается пустить слезу через зевоту.
She's trying to induce a tear via yawning.
Но вы наверняка слышали о... зевоте.
5but you will have heard 5about the...yawn moment?
Разговоры с ними не развлекают, а нагоняют зевоту.
Their conversation provokes no mirth, only yawns.
Когда ты угрожаешь мне, я угрожаю тебе, ля-ля-ля, зевота.
You threaten me, I threaten you. Yada yada, yawn.
Смотреть, как ты разыгрываешь пастушка рядом со своей венской пастушкой, это вызывает зевоту.
Seeing you play shepherd to your Viennese shepherdess makes me want to yawn.
Дядя грозился запереть Гарри в сарае, если он еще раз посмеет вернуться после Дадли, и, подавляя зевоту и по-прежнему хмурясь, Гарри двинулся к калитке парка.
Uncle Vernon had threatened to lock Harry in the shed if he came home after Dudley ever again, so, stifling a yawn, and still scowling, Harry set off towards the park gate.
Эдит подавляла зевоту.
Edith swallowed invisible yawns.
Я старался подавить зевоту.
I tried to stifle a yawn.
Мегги опять не смогла сдержать зевоту.
Meggie yawned again.
Но Хукер боролся с приступом зевоты.
But Jim was struggling with a yawn.
Боюсь, что я не справился с зевотой.
I am afraid I yawned.
Я притворился, будто с трудом сдерживаю зевоту.
Pointedly, I stifled a yawn.
Ни движения, ни зевоты, даже его дыхание было бесшумным.
There was no twitching around, no yawning or sighing, for him.
Ваймс почувствовал, что с трудом сдерживает зевоту.
Vimes found that he was yawning.
Телон героически сдерживал зевоту.
Thelon had heroically refrained from yawning.
noun
Как только том был раскрыт, Лидию одолела зевота. И не успел он прочесть монотонным голосом трех страниц, как она, перебив его на полуслове, воскликнула:
Lydia gaped as he opened the volume, and before he had, with very monotonous solemnity, read three pages, she interrupted him with:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test