Translation for "зверинцы" to english
Зверинцы
noun
Translation examples
Часть моего зверинца.
Part of my menagerie.
Тебе не место в зверинце.
You ain't no menagerie man.
- Мы в зверинце, в клетке.
- We're in a menagerie, a cage.
Это... Мы заперты в клетке, в зверинце.
We're trapped in a cage, a menagerie.
В нашем австрийском зверинце есть слониха.
We have a female elephant in our Austrian menagerie.
Я должен вас разрубить и скормить своему зверинцу.
I'm gonna cut you up and feed you to my menagerie.
Он делает ту потрясающую авангардную постановку "Стеклянного зверинца"
He's doing this, like, amazing avant-garde production of The Glass Menagerie.
Итак, я узнала, что не получила роль в "Стеклянном Зверинце"
So I found out that I didn't get cast in Glass Menagerie,
Завтра открытие приюта, и я не собираюсь спать в этом зверинце!
Tomorrow, the opening of the shelter, and I not going to sleep in this menageries!
По кишащей народом улице они вернулись к «Волшебному зверинцу».
They made their way back up the crowded street to the Magical Menagerie.
Этот запах зверинца!
That odor of the menagerie!
– Так, а теперь прочь из этого зверинца.
“So. And now we’ll leave this menagerie.
– Это ты из зверинца сбежал!
“ You escaped from the menagerie!”
Чтобы отправить матрону из этого зверинца.
To motor a matron out of this menagerie.
- Даже граждан из ваших зверинцев? - Не всех.
"Even the denizens of your menageries?" "Not all.
Разумеется, никакого «зверинца» внутри не оказалось.
Of course, there was no “menagerie” inside.
с ними живешь словно в бродячем зверинце.
it’s like living in a menagerie.
Она видела этих животных в бродячем зверинце.
She'd seen them in menageries.
Вы хотите жить еще в одном зверинце?
Would you belong to yet another menagerie?
— Прошу вас, расскажите о вашем зверинце.
Do tell me about your Menagerie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test