Translation for "звездой" to english
Звездой
noun
Translation examples
noun
Стандартный вариант со звездами Вариант без звезд
Standard version with stars Version without stars
Внутри звезды - священные мусульманские символы: полумесяц и звезда.
Inside the star are sacred Muslim symbols - a crescent moon and a star.
Это хорошие звезды.
Those are good stars.
2. <<Путеводная звезда.
2. "Guiding Star.
Основные направления исследований являются следующими: астрофизика; аэромеханика; переменные звезды; определение внутреннего строения звезд; магнитизм Солнца и звезд; изучение магнитных полей; космология и радиоастрономия.
Primary studies are: astrophysics; aeromechanics; altering stars; identifying the inner structure of stars; magnetic activities of the Sun and stars; examining magnetic fields; and cosmology and radio astronomy.
Уругвай верит в эти звезды.
It is in those stars that Uruguay believes.
Программа "Желтая звезда"
YSP Yellow Star Program
- Блистающая звезда и т. д.
- "Shining star", and others.
Светит звезда, яркая звезда.
Star light, star bright.
Звезды умирают, звезды рождаются.
Stars die, stars are born.
Урони звезду - станешь звездой.
Nail a star, become a star.
Звезда светит, звезда яркая. Первую звезду я увидела сегодня.
Star light, star bright First star I see tonight
Луна... звезды... падающая звезда.
The moon... the stars... a shooting star.
Ты звезда мы поймали звезду
- You are a star - We're shooting stars
Звезда чудес, звезда из света
# O star of wonder # # star of light #
Я чувствовал себя звездой, поп-звездой или звездой Голливуда.
I felt like a star, like a pop star or a Hollywood star.
Какие красивые звезды, а луна-то!
How beautiful the stars are, and the Moon!
Тускло мерцали редкие звезды.
the stars were few and pale;
Теперь был виден только усеянный звездами круг.
Now she saw only the circle of stars.
В чистом небе разгорались звезды.
The sky was clear and the stars were growing bright.
Звезда вспыхнула и тотчас погасла.
The star shone out briefly and faded again.
Вы слыхали о «звезде Полынь», князь?
You have heard of the 'Star that is called Wormwood,' prince?"
– Что за «звезда Полынь» такая? – осведомился кто-то.
"What is this 'star'?" asked another. I have no idea,"
Что это за семь звезд и семь камней?
What is it about — the seven stars and seven stones?
Тотчас погасла и фальшивая звезда в скалах.
The false star in the cliff winked out immediately.
Звезды, звезды, рассеянные звезды, и тьма между ними.
There are stars, stars, scattered stars, blackness all between.
Ступая со звезды на звезду.
Stepping from star to star.
Но звезды… это были совсем иные звезды.
But the stars were different stars.
— «Потерянная Звезда», «Потерянная Звезда»!
Mazer Star, Mazer Star!
Успокаивающие звезды. Бесполезные звезды.
The reassuring stars. The useless stars.
Звезды… надо сказать тебе о звездах.
The stars, you must be told about the stars.
Не звезда, конечно, не настоящая звезда – метеорит.
Not a star, of course, not a real star but a meteor.
noun
Паук медленно поднимался к дремлющим в вышине звездам.
Slowly the spider was ascending its web, reaching out to the sleeping land beyond.
– Остальные где?! – визгливо осведомился он. – Где-где… В сверхновой звезде, – буркнул Паук.
- Where are the others ?! He screeched. “ Where - where ... In a supernova, ” Spider muttered.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test