Translation for "заявку" to english
Translation examples
noun
1) Выигравшей заявкой является заявка, которая на момент закрытия электронного реверсивного аукциона признана, как это применимо, заявкой с наименьшей ценой или наиболее выгодной заявкой.
(1) The bid that at the closure of the electronic reverse auction is the lowest priced bid or the most advantageous bid, as applicable, shall be the successful bid.
b) для обозначения выигравшей заявки следует использовать термины "наиболее выгодная заявка" и "заявка, оцененная как наиболее выгодная" (вместо термина "заявка с наименьшей ценой").
(b) That the terms "most advantageous bid" or the "best evaluated bid" should be used to denote the successful bid (instead of "lowest evaluated bid").
Первоначальные заявки
Initial bids
Если закупающая организация согласно статье 20 отклоняет эту заявку как заявку с анормально заниженной ценой, она выбирает ту заявку, которая на момент закрытия аукциона являлась следующей заявкой с самой низкой ценой или следующей наиболее выгодной заявкой.
If the procuring entity rejects the bid as abnormally low under article 20, it shall select the bid that at the closure of the auction was the next lowest-priced or next most advantageous bid.
Заявка, сделанная вслед заявке противника, называется оверколом или защитной заявкой.
Any bid made subsequently to an opponent's bid is known as an overcall or a defensive bid.
Они украли нашу заявку.
They stole our bid.
Моя заявка - ноль долларов.
I bid zero dollars.
Он хочет заявку Тёрнера.
He wants the Turner bid.
Я оставлять заявки на проекты.
I bid on projects.
Кто-нибудь сделал заявку?
Do I have an opening bid?
-Завтра я подаю заявку.
I'm gonna put in a bid tomorrow.
В вашей заявке участвует Опра?
Is Oprah involved in your bid?
Что это, еще одна видео заявка?
What's this, another bid video?
Есть заявка на 2 миллиона.
I got a bid for $2 million.
Ты однажды сделал заявку на силу, и эта заявка необратима.
You bid for power once and that bidding is irreversible.
Он сам принимал заявку.
He handled the bid himself.
— Вы хотите сделать заявку, сэр?
You want to bid, sir?
Заявки по телефону всячески поощрялись.
Phone-in bids were encouraged.
РТГ уже сделала заявку на «Сайберком».
RTG was already in the bidding for CyberCom.
Одна заявка. Предложений не было. Это означало быструю выручку — разность между заявкой и номинальной стоимостью.
One bid, and no offerings. In a claiming movement^fttaeant a quick profit—the difference between the bid andKthe par value.
К среде Лара все еще своей заявки не подала.
By Wednesday Lara still had not made a bid.
Хочешь сделать заявку на участие в торгах по распродаже груза? — Нет.
"You wish to bid on the goods?" "No."
Это и было причиной того, что я был единственным, кто сделал на него заявку.
“In fact, in consequence I was the only person to bid for him.”
Мы сделали заявку на Виал, и правительство это приняло.
We put in a bid on Wyal, and the government accepted it.
Сначала подпиши заявку.
First sign the application.
Удалите мою заявку.
Lose my goddamn application.
Где же заявка?
So where's that application?
Дэррил забрал свою заявку.
Darryl withdrew his application.
Заявка на вход одобрена.
Application for ingress approved.
- Я сняла свою заявку
- I withdrew my application.
Это заявки на патент.
They are patent applications.
Его круглое лицо выражало тревогу, когда профессор Макгонагалл просматривала его заявку, сверяясь с результатами СОВ.
his round face was anxious as Professor McGonagall looked down his application and then consulted his O.W.L results.
В путеводителе “Автостопом по Галактике” отдел маркетинга сириусианской кибернетической корпорации определяется как “сборище полных кретинов, которых первыми поставят к стенке, когда случится революция”, со сноской на тот предмет, что заявки от желающих занять должность редактора отдела писем по роботематике принимаются круглосуточно.
The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy defines the marketing division of the Sirius Cybernetics Corporation as “a bunch of mindless jerks who’ll be the first against the wall when the revolution comes,” with a footnote to the effect that the editors would welcome applications from anyone interested in taking over the post of robotics correspondent.
– Мы все еще принимаем заявки.
“We’re still looking at the applications.”
Он автоматически подал заявку.
He submitted his application.
Срок заявки истекал на следующей неделе.
The deadline for applications was next week.
– Я не говорю о заявках во все колонии;
"I wasn't talking about applications for all the colonies;
Мы перед отлетом подали заявку в Комитет!
Before departure we submitted an application to the Committee!
Моя заявка на постоянное жительство — липа.
My application for permanent residence here is a fraud.
— Ваша заявка достаточно необычна, — сказала чиновница.
Your application was a rather unusual one.
— Рик, ты знаешь, что требуется для первоначальной заявки.
Rick, you know what a stage-one application requires.
Заявки на проявление любительских фильмов стекались к нему ежедневно.
Families were mailing their applications to him every day.
Параллельно Штильнер подал заявку на изобретение в бюро патентов.
In parallel, Shtilner filed an application for an invention with the patent office.
noun
Пересмотр процедур подачи заявки на изменение и заявки на услуги
Review request for change and request for service procedures
Заявки на обслуживание
Request for services
а К заявкам, рассмотрение которых завершено, относятся заявки, представленные в течение отчетного периода, и заявки, представленные до начала отчетного периода, обработка которых уже началась.
Finalized requests comprise both requests submitted within the reporting period and requests submitted prior to the reporting period which had entered the processing pipeline.
Заявки на размножение документов
Requests for reproduction
Заявки на проведение заседаний .
Requests for meetings
- Заявка на перевод.
A transfer request.
Так, есть заявки?
Okay, any requests?
Вот текст заявки.
Containing the request.
- Мы принимаем заявки.
Okay, we're taking requests.
Ты принимаешь заявки?
Do you take requests?
По многочисленным заявкам...
Back by popular request...
Уже подала заявку.
Already put in a request.
Это не было заявкой.
There was a request.
Чертово "По заявкам радиослушателей"?
A bloody request show?
- А как же заявки?
- What about the requests?
Вот заявка на допуск.
Here’s my access request.”
– У меня от него постоянная заявка.
I had a standing request from him.
Я поддержу вашу заявку.
I will approve your travel request.
Но в сегодняшней заявке все же было нечто необычное.
But there was something strange about this request.
- А теперь, леди и джентльмены, исполнение по заявкам.
This is the request spot, ladies and gentlemen.
Передавали концерт по заявкам тружеников моря.
It was broadcasting a concert at the request of the sea workers.
– Проверьте групповые заявки, – сказали дети.
“Check group requests, ” the children said.
Я проводил брифинги, рассматривал заявки на интервью.
I led the briefings, requests for interviews went to me.
Мне казалось, что в моей заявке все ясно изложено.
I thought I made it clear in my request.
Собственно, почему я должен только выполнять заявки?
Why should I only play what they request anyhow?
noun
Заявки на поездки
Travel claims
E. Перекрывающиеся заявки
E. Overlapping claims
III. Совпадающие заявки
III. Overlapping claims
Осуществление выплат по 888 заявкам персонала
Payment of 888 personnel claims
выплат по поступившим от персонала заявкам было осуществлено
Personnel claims were paid
Наша заявка была отвергнута.
Our claim was denied.
Я подам повторную заявку.
I will resubmit the claim.
Моя доля за заявку.
That's my share for the claim.
Я по поводу своей заявки. А...
I'm here about my claim.
Ты говоришь, что моя заявка бесполезна?
You're telling me my claim was worthless?
А раньше мистер Гаррисон подавал заявки?
And has Mr. Harrison filed any previous claims?
- Заявка на права алмазной жилы Джима МакАлистера.
The claim registration of Jim McAllister's diamond find.
заявки на развод, государственные тесты на наркотики.
Small Claims Court, divorce filings, state-ordered drug tests.
И я звоню по поводу заявки моей жены...
Yes, I am calling about my wife's claim...
Хуанита была в коме, когда заполнялась заявка.
Juanita was in a coma when this claim was filed.
— С заявкой все было в порядке.
The claim was fine.
— Вы думаете о заявке?
"You're thinking of the claim?
Далеко до вашей заявки?
Is your claim near?
Факты подтверждают ее заявку.
The facts supported her claim.
- Но заявка в голове - не документ.
“But a claim in the head isn’t a document.
Скажем, заявку на участок? — Нет.
Like maybe a land claim?” “No.
И еще: «Жаль, что моя заявка не будет признана».
And: Pity they’ll disallow my claim.
Если сумеет вспомнить, где его заявка
If he managed to remember where the claim is . . .
Но сначала надо отыскать эту заявку.
However, the claim first had to be found.
А теперь давайте перейдем к заявкам и контрзаявкам.
Now let’s go on to claims and counterclaims.”
noun
представленные заявки/предлагаемый бюджет на 2006 года 108
Submissions/Proposed Budget
достаточность квалификации подателя заявки для осуществления предлагаемой деятельности;
· Qualification of the applicant to undertake the proposed activity
Ты подменил заявку.
You switched the proposal.
Пишу заявку на грант.
I am writing a grant proposal.
- Я прочел вашу заявку на грант.
- I read your grant proposal.
Они писали заявки на гранты вместе.
They wrote grant proposals together.
Благодарю вас за рассматрение моей заявки.
Thank you for considering my proposal.
Я совершенно забыл про эту заявку.
I totally spaced out on that proposal.
Мне нужно только одобрить эту заявку.
I just have to approve this proposal.
Дэн подает заявку на свою новую книгу.
Dan's turning in his book proposal.
Скажи, кто писал заявку на грант?
Now, tell me, who wrote your grant proposal?
Университету позволено представить только одну заявку.
The university is only allowed to submit one proposal.
Готовая заявка на фильм.
A ready-made proposal for a movie.
Их план, изложенный в заявке, был сама простота.
Their proposal was simplicity itself.
– В начале прошлого года Джой продала им заявку.
Joy sold a proposal to them early last year.
Недавно я представил в Королевскую комиссию по новым технологиям, которой вы руководите, заявку на финансирование разработок…
I recently submitted to the Royal Commission for New Technology, upon which you sit, a proposal for funding which ..
Изложенные в вашей заявке на контракт результаты испытаний показывают, говорит Итон, что вы способны решить все эти проблемы, на которые вы мне жалуетесь.
The test results in your proposal, Eaton says, indicated that you could solve the problems you’re telling me about.
Хауке созвал уполномоченных и, когда они собрались все вместе в трактире возле церкви, зачитал им самые важные места из своих поднакопившихся к тому времени бумаг: из заявки главному смотрителю, из доклада главного смотрителя о его, Хауке, предложениях и, наконец, окончательное заключение о том, что предложенный Хауке Хайеном новый профиль плотины принят и она будет строиться не с таким крутым откосом, как прежде; внешняя ее сторона должна иметь более пологий скат к морю.
Hauke first called the dike overseers together, and in the inn up by the church they had all appeared one day and listened while he read to them the main points from the documents that had been drawn up so far: points from his petition from the report of the dikemaster general, and lastly the final order in which, above all, the outline which he had proposed was accepted, so that the new dike should not be steep like the old ones, but slant gradually toward the sea.
Заявки на услуги
Requisition of services
Потребности (заявки)
Requirements (requisitions)
Заявки на закупку/заказы на поставку
Requisitions/Purchase orders
Утверждение заявки на заполнение должности
Job requisition approval
a) дата подготовки конкретной заявки и регистрация ее утверждения в ИМИС не обязательно является датой представления заявки на рассмотрение закупочного подразделения;
(a) The date that the requisition was prepared and approved on IMIS was not necessarily the date that the requisition was submitted to the procurement unit for action;
Система обработки заявок и внесение уточнений в заявки
Requisition management and amendments
Заявки и достоверность данных о внесенных уточнениях
Requisitions and data integrity of amendments
1. Установление потребностей и подготовка заявки.
1. Identify the requirements and raise a requisition.
1. Утверждение заявки на заполнение должности
Target 1. Job requisition approval
Подай заявку, Гарсия.
Put in a requisition, Garcia.
Я заполнила заявку.
I filled out the requisition.
Что это за бланки заявки?
What are these requisition forms?
О.З.У., официальная заявка на улику.
An E.R.F., evidence requisition form.
Посмотреть заявки, отклоненные армией.
Get my requisitions rejected by the Army.
Мы зашли с заявкой на предоставление ресурсов.
We broke into requisition supplies.
Сержант, подпишите заявку,
Hey, Sarge. I need your signature on this requisition form.
А где можно найти бланк заявки?
Hey, where's the thing, requisition forms?
Распоряжения на поставки, ремонтные заявки, акты инвентаризации...
Supply orders, repair requisitions, inventory reports--
У вас есть заявка подписанная губернатором?
(Whirrs.) Have you a requisition signed by the Governor?
— Заявка на проволоку десятого артикула.
A requisition for number-ten wire.
Хелейн подала заявку на встречу.
She requisitioned an appointment with him.
Гил шагнул вперед и изучил заявки.
Ghyl stepped forward, inspected the requisitions.
На заявке майора стояла отметка «только лично».
    The Major's requisition order was marked "Eyes Only"
На столе были новые заявки, пока еще не утвержденные.
On the desk were new requisitions, as yet unvalidated.
— Тогда кинь мне заявку по почте. Увидимся вечером.
Slip me a requisition. And we'll see you tonight.
Я уже поговорил с шефом, и он должен был сделать заявку.
I talked it over with the chief and he was going to requisition one.
А ты не шпынял его за какую-нибудь очередную дурацкую заявку?
You didn't turn him down for one of his weird requisitions, did you?
Гил испробовал несколько простых заявок и, постоянно сверяясь с образцами форм и графиком оператора, приготовил заявку.
Ghyl essayed a few sale requisitions; then referring constantly to the sample forms and the operator’s schedule, he prepared a requisition.
А затем, вынув из гнезда печать лорда Дугалда, утвердил заявку.
Then, taking Lord Dugald’s stamp from its socket, he validated the requisition.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test