Translation for "заяв" to english
Translation examples
Для облегчения и ускорения своей работы Совет, возможно, пожелает следовать практике, сложившейся на предыдущих сессиях, и предложит бюро Совета рассмотреть заяв-ление этой НПО и информацию о ней, прилагаемые к настоящему документу, и представить свои реко-мендации для рассмотрения Советом на его текущей сессии.
To facilitate and accelerate its work, the Board may wish to follow the practice established at previous sessions and request the Bureau of the Board to review the application of, and information on, the NGO referred to in the annex to the present document and to submit its recommendations to the Board for consideration at its current session.
"Настоящая Конвенция не имеет преимущест-венной силы в случае коллизии с любыми императивными нормами какой-либо регио-нальной организации экономической интегра-ции, применимыми в отношении сторон, соот-ветствующие коммерческие предприятия кото-рых находятся в государствах - членах любой такой организации, как это указывается в заяв-лении".
This Convention shall not prevail over any conflicting mandatory rules of any regional economic integration organization as applicable to parties whose respective places of business are situated in member States of any such organization, as set out by declaration.
Такое понимание подтверждается, в частности, уста-новленным в настоящее время порядком следования исключений в проекте статьи 18, поскольку заяв-ление об исключении в соответствии с под-пунктом (b) пункта 1 проекта статьи 18 не имеет смысла, если сам проект статьи 1 требует приме-нения закона государства суда.
That understanding appeared to be confirmed by the way in which exclusions were currently set out in draft article 18, since the possibility of lodging an exclusion under paragraph 1 (b) of draft article 18 would make no sense if draft article 1 itself required that the law of the forum State be the applicable law.
Однако на сорок четвертой сессии Рабочей группы было решено перенести ряд условий, регулирующих применимость конвенции (главным образом, что конвенция должна приме-няться только в том случае, если стороны договора находятся в договаривающихся государствах, или если стороны договорились о ее применении), из проекта статьи 1 в проект статьи 18, с тем чтобы государства, имеющие сомнения относительно сфе-ры применения конвенции, как она определяется в пункте 1 проекта статьи 1, получили возможность ограничить сферу ее применения на основании заяв-ления согласно проекту статьи 18.
At its forty-fourth session, however, the Working Group had agreed to transfer certain conditions governing the applicability of the convention -- essentially that the convention should apply only when the parties to a contract were located in Contracting States or when the parties had agreed that it applied -- from draft article 1 to draft article 18 in order to provide States that were uncomfortable with the scope of application of the convention as defined in draft article 1, paragraph 1, with the opportunity to restrict its scope through a declaration under draft article 18.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test