Translation for "защищена" to english
Защищена
Translation examples
И в целом можно считать, что дети защищены, и они должны быть защищены и находиться в безопасности.
And in general, children are protected and expected to be protected and kept safe.
Поэтому мирные акции протеста должны быть защищены и защищены надежно.
Peaceful protest must thus be protected, and protected robustly.
Сильны и защищены
Strong and protected
Их права защищены законом.
These rights are protected by legislation.
Их права должны быть защищены.
Their rights must be protected.
Частная собственность защищена.
:: Private property is protected.
Право ребенка защищено.
The right of the child is protected.
- они защищены от короткого замыкания.
- they are protected against short circuits.
Они должны быть, например, защищены от:
For example they shall be protected from:
Но ваша сеть защищена.
But your network is protected.
Тайна религиозных наставлений защищена законом.
Religious guidance is protected.
Книга защищена заклинанием
The book is protected by a spell.
Статус клана защищен.
The status of the tribe is protected.
Это право защищено Конституцией!
It is protected by the constitution.
Наш продукт защищен конституцией.
Our product is protected by the Constitution.
Мое тело защищено Святыми.
My body is protected by the Saints.
Они защищены от тебя.
They’re protected from you.
— Да, — ответил Гарри. — Как она защищена?
said Harry. “How is it protected?”
— А то, что замок защищен кое-чем еще, кроме стен.
“Because the castle’s protected by more than walls, you know,”
Он почувствовал, что его тащат: федайкины столпились вокруг, защищая своего вождя.
He felt himself being pulled away, Fedaykin pressed around him to protect him.
Статуя распростерла руки, защищая Гарри от нападения, и заклятие отскочило от ее груди.
The spell merely glanced off its chest as the statue flung out its arms to protect Harry.
В небольших деревушках зачастую селились по нескольку волшебных семей, поддерживая и защищая друг друга.
Many small villages and hamlets attracted several magical families, who banded together for mutual support and protection.
Он явно в сговоре с Блэком… Готов умереть, защищая его. Но Гарри какое дело до этого… Блэк хочет спасти кота, этот друг значит для него больше, чем родители Гарри…
It was in league with Black… If it was prepared to die, trying to protect Black, that wasn’t Harry’s business… If Black wanted to save it, that only proved he cared more for Crookshanks than for Harry’s parents…
Он всегда окружен неизвестными врагами, которых, хотя он их никогда не возбуждал, он удовлетворить не может и от насилия которых он может быть защищен только мощной рукой гражданских властей, всегда готовых наказать их.
He is at all times surrounded by unknown enemies, whom, though he never provoked, he can never appease, and from whose injustice he can be protected only by the powerful arm of the civil magistrate continually held up to chastise it.
А потом ты увидел Руквуда, который до своего ареста работал в Отделе тайн; он сказал Волан-де-Морту то, о чем мы знали с самого начала, что пророчества в Министерстве магии надежно защищены.
And then you saw Rookwood, who worked in the Department of Mysteries before his arrest, telling Voldemort what we had known all along—that the prophecies held in the Ministry of Magic are heavily protected.
Чи был защищен, я была защищена, и сила тяжести работала на нас;
Chee was protected, I was protected, and gravity was in our favor;
Полностью защищены.
Entirely protected.
ТЫ БУДЕШЬ ЗАЩИЩЕНА.
YOU WILL BE PROTECTED.
— О, конечно, я защищу тебя.
“Oh, I’ll protect you.
Потому что я всегда был защищен.
For I was always protected myself.
Все эти штуковины защищены.
All these things are protected.
– И ты была бы вдвойне защищена.
“And you’d be doubly protected.”
Защищен – это точно.
Protected, in fact.
Но он неуловим и очень хорошо защищен.
It is well protected.
Ты защищен и твой партнер защищен.
It protects you, it protects your partner.
Я защищу тебя защищу Аарона
I'm going to protect you. I'm going to protect Aaron.
Я защищу нас.
I'll protect us.
Ну, ты защищен.
Well, You're Protected.
Я вас защищу.
I'll protect you.
- защищая своих клиентов?
- protecting his clients?
Матиас хорошо защищен.
Mathias is protected.
Она абсолютно защищена.
She's completely protected.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test