Translation examples
verb
Надо постирать твое белье, носки заштопать.
I've gotta get your underwear washed and your socks darned.
И, ну, судя по метафоре, это, мм, это заплатка, которую можно заштопать. Нет.
And, well, as metaphors go, it's, uh, pretty darn solid.
вот взяла бы иглу да сейчас бы и заштопала, как я тебя учила, а то завтра… кхе!
why don't you take the needle and darn it now, the way I taught you, otherwise tomorrow...hem, hem, hem!
В зал потянулась длинная вереница испуганных новичков, возглавляемая профессором Макгонагалл, которая несла табурет с древней Волшебной шляпой, во многих местах заплатанной и заштопанной.
A long line of scared-looking first-years entered, led by Professor McGonagall, who was carrying a stool on which sat an ancient wizard’s hat, heavily patched and darned with a wide rip near the frayed brim.
Твидовый костюм женщины тоже выглядел достаточно потертым, а чулки были заштопаны — очень аккуратно заштопаны — у щиколотки.
The woman's suit, a tweed, was frankly shabby, and her stockings were darned-very neatly darned-at the heels.
Его одежда была недавно выстирана, драные манжеты заштопаны.
His clothing was newly washed and the cuffs of his jacket darned;
Подол был заштопан ею самой, получилось плоховато.
It had a darn at the bottom she had done herself, badly.
Ее платье и плащ были сильно изношены и во многих местах заштопаны.
Her dress and cloak were worn and much-darned.
Когда уходит из дому, хозяйка идет к нему за носками, чтобы заштопать их.
When he goes out, she goes and gets his socks to darn them.
Кое-где порванную муаровую обивку кто-то подлатал, заштопав, как носок.
One panel of watered silk was ripped, and someone had patched and darned it like a sock.
Желтая форма висела на нем мешком, в ней виднелись заштопанные прорехи. Он похудел.
His yellow uniform was saggy around him, with darns in it, and he had lost weight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test