Translation for "зациклены" to english
Зациклены
Translation examples
АБС часто критикуют за то, что его услуги являются "чрезмерно дорогостоящими", это управление работает "слишком медленно", что оно "слишком зациклено на методологической чистоте в ущерб оперативности" или "оставляет слишком большую долю информации закрытой".
Common complaints against the ABS are that we are `too expensive', or `too slow', or `too fixated on methodological purity at the expense of responsiveness', or that we `lock-up too much information'.
КР зациклилась на увязке мандатов каждого из ее вспомогательных органов в рамках единой программы, вместо того чтобы отделить организационный вопрос порядка работы (т.е. график деятельности или расписание мероприятий) от определения мандатов вспомогательных органов.
The CD has become fixated on linking the mandates for each of its subsidiary bodies in a single programme, instead of keeping separate the matter of order of business (i.e., timetable or schedule of activities) from the determination of mandates for subsidiary bodies.
Ты зациклилась на этом.
You're starting to fixate.
Ты зациклился на мне.
Your fixation on me.
Ты зациклилась на Кейси.
You're fixated on Casey.
Ты зациклилась на Питере.
You're fixating on Peter.
Он зациклился на баннерах.
He'll fixate on the banner.
Он зациклился на ракетах.
He's fixated on the missiles.
Точнее, можно сказать, что она зациклена.
Some might say "fixated."
Он зациклен на прошлом.
He's been fixating on the past.
Она зациклилась на мне.
She developed a fixation on me.
Тайлер был зациклен на удушении.
Tyler was fixated on strangulation.
Этот человек зациклился на смерти.
The man was fixated on death.
Стихи для него – «пунктик», он зациклен на поэзии.
Poetry is a fixation with him.
Похоже, он снова зациклился на Земле.
He seemed fixated on Earth again.
— Почему вы так зациклились на американцах?
Susan said, 'Why are you so fixated on Americans?
– Почему он так зациклился на твоей сестре?
Why is he so fixated on your sister?
— И почему ты так зациклилась на моих гормонах?
What is this fixation you have with my hormones?
Собственно говоря, он немного зациклился на этом образе.
He was a bit fixated on that image, actually.
Никогда не замечали, что Иванов зациклен на соли? – Нет.
You never noticed that with Ivanov before, a fixation on salt?" "No.
Этим можно объяснить, почему он зациклился на вас.
It could explain why he’s now fixated on you.
И, похоже, оба зациклились на одной женщине, Медее Соммер.
And they seemed to share a fixation with the same woman, Medea Sommer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test