Translation for "зацепление" to english
Зацепление
noun
Translation examples
Направление зацепления выставляется параллельно креплению арматуры.
Align the direction of engagement parallel to the linkage of the fixture.
– Есть зацепление с полем прыжка. Белый ящик группы «Б». Повторяю, белый ящик группы «Б».
“Jump field engaged. We have a white box in group B, repeat, white box in B.”
Тетива пересекала ложе в точке, из которой назад шли две направляющих к похожему на блок устройству, закрепленному рядом с барабаном, содержащим восемь похожих на патроны металлических цилиндров диаметром сантиметра три. Один из цилиндров все время находился в зацеплении с блоком через паз на его боковой поверхности.
There, guides caught it, and the guides seemed to be fixed to a pulley arrangement running back along the side of the stock to a drum holding eight metallic cartridges perhaps three centimeters in diameter, so that one cartridge at a time engaged one end of the pulley system through a slot in the cartridge's curved side.
noun
После завершения маневра по переключению передачи фрикционная муфта выжатого водителем спепления должна вновь полностью войти в зацепление.
After a gear change is finished, the friction clutch actuated by the driver has to be fully connected again.
Как только скорость транспортного средства достигнет нулевого значения, включают нейтральную передачу и фрикционная муфта выжатого водителем сцепления должна вновь входить в зацепление, с тем чтобы транспортное средство могло тронуться с места по поступлении команды на возобновление ездового цикла.
Once the vehicle speed is zero the neutral gear will be selected and the friction clutch actuated by the driver can be connected again allowing the vehicle to start from standstill as soon as the driving cycle demands so.
Шестеренки у нее в мозгу клацнули и пришли в зацепление.
Gears clicked and meshed in her brain.
Голос то поднимался до крика, то застревал, словно зуб шестеренки его сна сцеплялся с зубцами сна другого человека, прокручивался по нему, а затем снова выходил из зацепления.
The voice sprang out and then flashed away as if it were a gear tooth meshed with the cog of another man's dream and rotated into and then out of his dream.
Зубчатые колесики приводились в зацепление рычагом, барабан вращался в любом направлении — в зависимости от того, в какую сторону двигался паром, — и не нужно было выпрягать и разворачивать быка.
A lever altered the gears so that the drum turned in either direction, depending on whether the raft was going or coming back – and there was no need to take the ox out of its traces and turn it around.
noun
Затем китовый ус, скажем так, закрывается и выталкивает всю воду, а вся еда остаётся, зацепленная этим фильтром, который потом втягивается в рот.
Then the baleens sort of mesh together and it pushes all the water out and all the food is left clinging to this filter, which it then sucks into its mouth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test