Translation for "захватываются" to english
Захватываются
Translation examples
Некоторых из них, как сообщается, захватывают и превращают в секс-рабынь на несколько недель.
Some are reported to have been captured and turned into sex slaves for weeks.
КОД-К/ДО захватывают во время операций против СКП Рети и Кпандрому.
Rethy and Kpandroma captured by RCD-K/ML and Lendu militia during operations against UPC.
Ртуть, удаленная из природного газа, как правило, захватывается и извлекается в виде ртутьсодержащего шлама.
Mercury removed from natural gas is generally captured and recovered as mercurycontaining sludge.
Автотранспортные средства они захватывали у полиции, а также отнимали их под угрозой оружия у гуманитарных организаций;
They have captured vehicles from the police, but also taken them at gunpoint from humanitarian agencies.
Связанные частицы ртути также относительно легко захватываются существующими средствами контроля за частицами.
Particulate bound mercury is also relatively easy to capture in existing particulate control devices.
Затем концы проволочного жгута сжимаются, захватываются или необратимым образом сдавливаются в металлической или пластиковой головке или корпусе.
A metal or plastic head or housing then crimps, traps, or irreversibly captures the ends of the wire bundle.
Такова судьба десятков тысяч детей в Южном Судане, которых захватывают повстанческие силы.
Such had been the fate of tens of thousands of children in southern Sudan who had been captured by rebel forces.
94. Кроме того, малийские вооруженные силы захватывали детей в плен в ходе военных операций на севере Мали.
94. Children were also captured by the Malian armed forces during military operations in northern Mali.
Существенным элементом усилий по сдерживанию и прекращению насилия является правомочность МНС захватывать и содержать под стражей лиц, участвующих во вражеских силах.
An essential tool in the effort to contain and end the violence is the ability of MNFI to capture and detain hostile forces.
— Ну, видишь ли, Джинни мне многое о тебе поведала — твою захватывающую историю. — Взгляд Реддла скользнул по шраму в виде молнии на лбу Гарри, и алчность в его лице усилилась. — Я захотел разузнать о тебе побольше, познакомиться с тобой. Чтобы приобрести твое доверие, решил воочию показать тебе мой «легендарный» подвиг — разоблачение этого идиота Хагрида…
“Your whole fascinating history. “ His eyes roved over the lightning scar on Harry’s forehead, and their expression grew hungrier. “I knew I must find out more about you, talk to you, meet you if I could. So I decided to show you my famous capture of that great oaf, Hagrid, to gain your trust—”
И нам нет необходимости захватывать его.
Nor will ‘capture’ be necessary.
Ему не нужно было захватывать Страж ради выгоды.
He did not have to capture a Guardship to profit.
Техноманты захватывают в плен Джорама и отца Сарьона.
The Technomancers capture Joram and Father Saryon.
Они захватывают личинки у черных и выращивают из них рабов.
They capture the larvae of the black ants and turn them into slaves.
Но проблема в том, что душа начинает умирать, как только они захватывают ее.
But the problem is, the human soul starts to die as soon as they capture it.
Он сказал, что гааль осаждает Зимние Города и захватывает их.
He said the Gaal besiege Winter Cities and capture them.
– Вы, британцы, уже захватывали город семь лет назад.
You British captured the city seven years ago.
Люди уставали, некоторых захватывали в плен или убивали.
Some humans fell sick, a few were captured or killed.
Видите, вода захватывает все частички пыли вместо того, чтобы выпускать их обратно в воздух.
You see, this water traps all the dirt particles instead of recycling them back into the air.
А определенные точки это маленькие дефекты в стекле бокала, которые захватывают крошечные карманы молекул углекислого газа.
And nucleation points are these small defects in the glass that trap these tiny, vibrating pockets of the carbon dioxide.
Даже несмотря на то, что подобного рода черные дыры захватывают только звук, а не свет, к ним можно применять те же законы квантовой механики, что и к их космическим родственникам.
Even though this black hole traps only sound, not light, the same laws of quantum mechanics apply to it as they do to its cosmic cousins.
Сейчас ты будешь только захватывать разные пугающие вещи своей рукой.
Now you will only trap horrendous things with your hand.
Во время дождя шелк захватывает различные частицы, и в частности пыльцу растений.
When it rains, the silk traps particles—in particular, pollen.
Понимаете, месье Хорн, нас всех захватывают и бизнес, и вещи, и ловушки.
Horne. You see, we all get caught up in business and objects and trappings.
У дона Хуана, однако, была отвратительная способность захватывать все мое внимание без остатка.
Don Juan, however, had the disgusting ability to trap every bit of my attention.
Я не хотела оставаться здесь дальше, но тёмные чувства захватывали настолько, что не хотелось уходить.
I didn't want to stay in this room any longer, trapped with dark feelings that wouldn't go away.
– У розового башмачка имеется верхняя губа, которая закрывается и захватывает севшую пчелу.
“The Pink Lady’s-Slipper has a hinged upper lip that closes when a bee lands, and traps it.
Здесь нас захватывает непрекращающийся поток навязчивого думанья, будто Вселенная для нас разделена, и мы теряем способность чувствовать внутреннюю взаимосвязь со всем, что есть.
It is when we are trapped in incessant streams of compulsive thinking that the universe really disintegrates for us, and we lose the ability to sense the interconnectedness of all that exists.
Освободившись от привязанности, ты обретаешь преимущество более высокого качества, и с этой более высокой точки смотришь на события своей жизни так, что они тебя больше не захватывают.
When you are detached, you gain a higher vantage point from which to view the events in your life instead of being trapped inside them.
Он сказал, что если воин достиг внутреннего безмолвия путем остановки внутреннего диалога, то звук шагов походки силы, даже больше, чем ее вид, захватывает точку сборки.
He said that once warriors have attained inner silence by stopping their internal dialogue, the sound of the gait of power, more than the sight of it, is what traps their assemblage points.
И иногда, когда они углублялись в тонкости устойчивости видов, иногда это бывало как раньше, в детстве, когда папу так захватывала его страсть к живым существам, что он, казалось, забывал о том, что дочь его – человеческая личность, и их обоих поглощали чудеса, значащие больше, чем они сами.
And sometimes, when they were deep within the complexity of species stability, sometimes it was like before, in childhood, when Papa would get so trapped in his passion for living things that he seemed to forget his daughter was really a person, and they were both swallowed up by wonders greater than themselves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test