Similar context phrases
Translation examples
Ну... было клево опять с тобой встретиться, Зафод.
Well... it's really been nice running into you again, Zaphod.
Это событие ввело Зафода, Форда и Триллиан в состояние полного обалдения.
'For Zaphod, Ford and Trillian, 'surprise is pushed to its very limits when THIS happened...'
Но ничто не сравнится по своей силе с тем удивлением, которое испытали два друга, когда, пролетая мимо на угнанном космическом корабле, их спасли от неминуемой смерти печально известный в широких кругах далекий родственник Форда, некий Зафод Библброкс, и Триллиан, довольно симпатичная молодая специалистка по астрофизике, которую Артур когда-то повстречал на вечеринке в Айлингтоне.
'But this was as nothing to their joint surprise 'when they were rescued from certain death by a stolen spaceship 'manned by Ford's semi-cousin, the infamous Zaphod Beeblebrox, 'and by Trillian, a rather nice young astrophysicist
В дверь Зафода постучали. Дверь открылась. – Зафод?…
There was a tap at Zaphod’s door. It slid open. “Zaphod…?”
– Да, но… Зафод, приятель, тебе теперь, знаешь ли, надо следить за собой. Зафод пожал плечами.
“Yeah, but Zaphod old mate, you want to look after yourself you know.” Zaphod shrugged.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test