Translation for "заунывный" to english
Заунывный
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Ты как заунывная мелодия
You're like a plaintive melody.
– Что случилось? – заунывно спросила Харкабипаролин.
“What happened?” Harkabeeparolyn asked plaintively.
Пушистики раскачивались и заунывно уикали.
The Fuzzies were still swaying and yeeking plaintively.
— Почему мы? — спросил заунывный голос. — А немцы?
“Why us?” asked one plaintive voice. “What about the Germans?”
Он заунывно уикнул. - Нет, продолжайте. Вы сможете это сделать.
He yeeked plaintively. “No, go ahead. You can do it.”
Кружившая высоко в небе неведомая птица издавала заунывные сторожевые крики.
High above, circling unseen, a bird called plaintive sentry cries.
О, мисс Викершем? – этот заунывный рефрен сопровождался веселым звоном колокольчика Габриэля.
Oh, Miss Wickersham?” That plaintive refrain was accompanied by the merry jingling of Gabriel’s bell.
Низкие заунывные звуки охотничьих рогов подтвердили его подозрение, что след потерян, и он безнадежно вздохнул.
The low, plaintive call of the hunting horns con-finned his suspicion that the scent was lost, and he sighed resignedly.
– Не обращай внимания, – вместо ответа бросила Катя, когда вой стал еще громче и заунывнее. – Что бы то ни было, это не здесь, а где-то там.
"Take no notice," Katya told him, as the noise came again, even louder and more plaintive. "Whatever it is, it's out there, it's not in here with us."
Порою звучный топот коня раздавался по улице, сопровождаемый скрыпом нагайской арбы и заунывным татарским припевом.
At times ringing hoof beats echoed down the street, accompanied by the creaking of a covered ox wagon and the plaintive chant of a Tatar refrain.
Из общего хора выделялся голос старика Лангермана, то похожий на рев быка, то до смешного заунывный. Маргарет пела вместе с другими.
they sang, old man Langerman's voice rising above the chorus, bull-like and ridiculously plaintive, and Margaret sang with them.
adjective
В его заунывных нотах, похожих на пение, содержится истина. Изначальная Истина. Истина Лоргара.
In its plangent notes, like voices chanting, is the truth. The Primordial Truth. The truth of Lorgar.
Или почти тишина, потому что где-то в вышине постанывал ветер, а из форта доносилась заунывная музыка, тональность которой слегка разнообразил тот же ветер.
Or near silence. The wind sighed at the cliff’s edge while, from the fort, there drifted a plangent and discordant music that rose and fell with the wind’s vagaries.
Чернокожая женщина в красном форменном жилете повторяла одним и тем же заунывным тоном: «Пожалуйста, проходите за угол, держитесь ближе к стене.
A black woman, wearing a red airport vest, kept saying in the same plangent tone, “People, move around to the corner and against the wall.
Пока она сомневалась, хочется ли ей окунуться в веселье самой таверны или уйти в относительно интимную обстановку комнаты наверху, шум внутри стих, и из окна послышался тонкий, пронзительный голос, поющий заунывный гимн Риан.
As she hesitated, debating whether she wanted the conviviality of the tavern itself or the relative intimacy of a chamber upstairs, the noise subsided and a thin, reedy voice came drifting through the window, singing a plangent hymn to Rian.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test