Translation for "затрясло" to english
Затрясло
Translation examples
Всё затряслось! Я это почувствовал!
The whole place shook!
Земля затряслась и передвижной спа развалился.
Boom! It shook the earth, and the mobile spa went down.
И ведь затрясли его до смерти с помощью трактора Деверо.
And... it was Devereux's tractor that shook him to death.
И следующее, что я знаю земля затряслась, как при землятрясение.
And the next thing I knew, the ground shook like it was an earthquake.
И я дрочила ему, пока его не затрясло, ну знаете, как у них бывает.
And then I jacked him off until he shook in that way they do, you know.
Эксперты прибыли на место с их отстраненностью и объективностью и сообщили, что она затрясла своего ребенка до смерти, и ... затем она забирает свою собственную жизнь.
The experts arrive at the scene with their detachment and objectivity and announce that she shook her children to death and... then she takes her own life.
Лианна снова затряслась от рыданий.
Leanne shook with renewed sobs.
Меропа отчаянно затрясла головой, вжимаясь в стену. Говорить она, похоже, не могла.
Merope shook her head frantically, pressing herself into the wall, apparently unable to speak.
Гардероб снова задрожал, Невилла затрясло от ужаса. К гардеробу он шел, как на эшафот. — Встань вот здесь.
And this is where you come in, Neville.” The wardrobe shook again, though not as much as Neville, who walked forward as though he were heading for the gallows.
Но стоило Гермионе двинуться с места, Батильда на удивление энергично затрясла головой и снова указала на себя и на Гарри.
But when Hermione moved, Bathilda shook her head with surprising vigor, once more pointing first at Harry, then to herself.
и в этот миг дрогнули полчища Мордора, внезапно утратив напор, – и замер их грубый хохот, и руки их затряслись, роняя оружие.
and even at that moment all the hosts of Mordor trembled, doubt clutched their hearts, their laughter failed, their hands shook and their limbs were loosed.
Винки задрожала и неистово затрясла головой, отчего ее уши захлопали, как крылья, а мистер Диггори приставил свою волшебную палочку концом к концу к палочке Гарри. — Приор Инкантато! — скомандовал он.
Winky trembled and shook her head frantically, her ears flapping, as Mr. Diggory raised his own wand again and placed it tip to tip with Harry’s. “Prior Incantato!” roared Mr. Diggory.
Они затряслись от смеха.
They shook with laughter.
Его плечи затряслись.
His shoulders shook.
нет... – Она затрясла головой.
No ' no ' She shook her head.
Фа затрясла его опять.
Fa shook him again.
Она затрясла головой:
She shook her head.
Меня затрясло в лихорадке.
My fever shook me.
Выстоитевпередние Просто затрясло задницу
You stand in the front Just a shakin' your ass
Старушка затряслась, будто у неё припадок. – Ты слышал? Ты слышал это? Вальтер!
Ehs auld girl's shakin, like she's huvin a stroke. — Hear that? Dae ye hear that? Walter!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test