Translation for "затруднить" to english
Затруднить
Translation examples
Это затруднит достижение полного согласования вопросников.
This will make it difficult to attain full harmonization of the questionnaires.
По этой причине затруднена оценка ресурсно-организационных последствий.
This makes it difficult to assess resource and organizational implications.
Кроме того, это затруднит контроль за торговлей женщинами при таких обстоятельствах.
Furthermore, it would make it difficult to control trafficking of women under such circumstances.
Простая логистика затруднила бы успешное голосование в день выборов дважды.
Simple logistics will make it difficult to successfully vote twice on election day.
Это может затруднить выяснение того, являются ли взносы в ГЭФ новыми и дополнительными ресурсами.
This could make it difficult to distinguish whether GEF contributions are new and additional.
Такая практика направлена на то, чтобы затруднить отслеживание рейсов и выявление нарушений.
Such practices are meant to make it difficult to track or monitor flight patterns and detect irregularities.
Это могло затруднить разграничение ответственности между поставщиком и получателем товаров и услуг.
This would make it difficult to identify the accountability between the provider and the receiver of goods/service.
Разбивка вопросов на блоки затруднит участие небольших делегаций во всех обсуждениях.
Dispersal into sub-groups would make it difficult for small delegations to participate in all the deliberations.
Ну, гашеная известь затруднит определение посмертного интервала.
Well, the ag-lime is gonna make it difficult to determine post-mortem interval.
- Я... понимаю, вы не хотите говорить того, что затруднит возвращение Лиан.
I appreciate you don't want to say anything that might make it difficult for Leanne to come back.
Это затруднит твое дело?
Will that make it difficult for you?
Не то чтобы командование Космического Отряда было совсем не это неспособно, но офицеры «Непобедимого» все же надеялись, что это по крайней мере все затруднит.
Not that Star Command wasn't perfectly capable of it, but they hoped to make it difficult at least.
Избыток элементов лишь затруднит задачу судьи.
A plethora of elements would merely complicate the judge’s task.
Автоматическая увязка с уголовным правом также может серьезно затруднить принятие других договоров.
To establish an automatic linkage to criminal law could also severely complicate the adoption of other treaties.
Подъем теперь был затруднен отсутствием перил.
His upward progress was now complicated by the absence of a banister.
Это может затруднить наше бегство, если они продолжат преследование.
That will complicate our escape, if they keep pursuing.
Потом, если хочешь доставить побольше неприятностей, можно добавить дополнительные устройства, чтобы затруднить извлечение.
Then you can add extra devices to complicate removal if you really want to be an asshole.
– Да. Как ни жаль, я выяснил нечто такое, что в состоянии затруднить ход расследования.
“Yes. And I regret to say that my examination has revealed some discoveries that may complicate your work.”
Позволь мне заметить, что, если мы не воспользуемся теперешним отсутствием твоего духа-хранителя, близость может оказаться затруднена впоследствии.
Let me suggest that, if we take not advantage of your familiar's absence, she may complicate intimacies later on."
У Кайана и отца руки были крепко связаны за спиной, и это могло затруднить задачу увезти их отсюда.
Kian and his father had their hands tied behind their backs, and that could complicate the problem of getting them away.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test