Translation for "затрагивающий" to english
Затрагивающий
adjective
Translation examples
adjective
Оно затрагивает и попрежнему будет затрагивать нас.
They affect and will continue to affect us.
Все, что прямо затрагивает одного, косвенно затрагивает всех>>.
Whatever affects one directly, affects all indirectly.
h) Управление деятельностью человека, которая затрагивает или может затрагивать экосистему
(h) Management of human activities that affect or might affect the ecosystem
Как вы в сотрудничестве с затрагиваемой Стороной определяете "общественность" в затрагиваемом районе?
How do you identify, in cooperation with the affected Party, the "public" in the affected area?
Они затрагивают всех нас.
We are all affected.
Как выразился Генеральный секретарь, то, что затрагивает одного, затрагивает всех в этом глобализованном мире.
As the Secretary-General has said, what affects one affects all in this globalized world.
Затрагивает каждого студента.
It affects every student.
Эти кары затрагивают всех.
This is affecting everyone.
-Это затрагивает их жизни.
-This affects their lives.
Она затрагивает нас всех.
It affects us all.
Это затрагивает моих детей.
This affects my kids.
Это затрагивает не только нас, это затрагивает будущее ЗБЗ.
And let's be honest. That not only affects us, it affects the future of ZBZ.
Потому что он затрагивает меня.
Because it affects me.
Это затрагивает не только меня.
This doesn't just affect me.
Это стало затрагивать другие вещи.
It started to affect things.
Однако мои ребята заметили, что ошибка, возникшая на определенном шаге цикла, затрагивает поначалу лишь близкие к этому шагу числа, следующий цикл опять-таки затрагивает лишь ближние числа и так далее.
But they noticed that a mistake made at some point in one cycle only affects the nearby numbers, the next cycle affects the nearby numbers, and so on.
Всякий налог, заметим это раз и навсегда, который в конечном счете падает только на один из этих трех вышеупомянутых видов дохода, является обязательно неравным, поскольку не затрагивает двух остальных.
Every tax, it must be observed once for all, which falls finally upon one only of the three sorts of revenue above mentioned, is necessarily unequal in so far as it does not affect the other two.
Оно затрагивает все товары одновременно и потому caeteris paribus [при прочих равных условиях] не изменяет их взаимных относительных стоимостей, несмотря на то, что эти последние выражаются то в более высоких, то в более низких золотых ценах, чем выражались раньше.
The change affects all commodities simultaneously, and therefore, other things being equal, leaves the mutual relations between their values unaltered, although those values are now all expressed in higher or lower gold-prices than before.
В дальнейшем рассмотрении различных налогов я редко буду отмечать особенно этот вид неравенства, но в большинстве случаев буду ограничивать свои замечания тем неравенством, которое создается отдельным налогом, неравномерно падающим на тот вид частного дохода, который затрагивается им. II.
In the following examination of different taxes I shall seldom take much further notice of this sort of inequality, but shall, in most cases, confine my observations to that inequality which is occasioned by a particular tax falling unequally even upon that particular sort of private revenue which is affected by it. II.
— И это затрагивает меня?
“Is that supposed to affect me?”
Оно затрагивает и невиновных.
It affects the innocent too.
— Но это затрагивает не только волосы.
“And it’s not just the hair that can be affected.
Это затрагивает честь супруги посла.
It affects the honour of the Minister’s wife.’
Что происходит здесь затрагивает весь мир.
What happens here affects the whole world.
И если это затрагивает наши интересы, то я имею право знать.
If it affects us, I have a right to know.
Указ не затрагивал нефтедоходов, т. к. они собирались в Лагосе.
The decree did not affect oil revenues, as these were collected in Lagos.
Как сейчас: то, что случается с одной группой, затрагивает и другие.
Just like now, what happens to one group can affect the others.
Не говоря уже о том, что его связанность с нею не затрагивала ее вообще.
Not to mention that his being mated to her didn't really affect her at all.
– Слава Богу, это не затрагивает непосредственно Федеральное бюро расследований.
“Doesn't affect the Bureau directly, thank God.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test