Translation for "затормозил" to english
Затормозил
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Поэтому они безрассудно пытаются затормозить осуществление Рамочной договоренности.
They are therefore hell-bent on putting the brakes on the implementation of the Agreed Framework.
По мере их ускоренного продвижения вперед Индия безуспешно пытается затормозить этот процесс.
As they accelerated, India tried unsuccessfully to put on the brakes.
Поэтому их попытки затормозить осуществление Рамочной договоренности направлены на то, чтобы помешать урегулированию ядерного вопроса на Корейском полуострове.
Therefore, their attempts to put the brakes on the implementation of the Agreed Framework are intended to halt settlement of the nuclear issue on the Korean peninsula.
114. Ограниченные ресурсы, недостаток финансирования и демографический рост затормозили возможности государства по выполнению своих внутренних обязательств.
114. Limited resources, funding shortages and demographic growth have put a brake on the State's ability to deliver on its domestic commitments.
Вопрос суда: "Итак, Вы утверждаете, будто бы сказали ей, что, если она Вам еще когда-нибудь такое устроит, то у Вас может лопнуть терпение и Вы могли бы слишком резко затормозить...".
Question by the Court: So you're telling us that what you said to her was that if ever she did that again, you might lose patience, you might grab the brake ...
В случае разрушения ветрового стекла водитель должен достаточно хорошо видеть дорогу, чтобы суметь затормозить и остановить транспортное средство в полной безопасности.
In the event of the windscreen's shattering, the driver shall still be able to see the road clearly enough to be able to brake and stop his vehicle safely.
Мы не можем истолковать его иначе как бездумную попытку некоторых недобросовестных сил, которые лезут из кожи вон, дабы затормозить осуществление Рамочной договоренности.
We cannot but interpret it as a reckless attempt on the part of certain indecent forces that are hell-bent on putting the brakes on the implementation of the Agreed Framework.
В ходе расследования на месте происшествия следователи обнаружили фрагменты пластика и стекла, трасологические доказательства, указывающие на то, что автомобиль затормозил и врезался в дерево, а также следы крови.
During the investigation of the scene, the investigators found plastic and glass fragments, trace evidence suggesting a car braking and hitting a tree, and traces of blood.
Поэтому я затормозил... и прыгнул.
So I braked... and bailed.
Только без паники. Мы вовремя затормозили.
We braked in time.
Я знаю, просто не могу затормозить.
I haven't got any brakes!
А если бы я не затормозил?
What if I hadn't braked?
Мы затормозили, а они нет.
We hit the brakes hard. They didn't.
- Я съехал с дороги и затормозил.
I had to put the brakes on...
Я даже не успел затормозить.
I didn't even have time to hit the brakes.
Так, он даже не попытался затормозить.
So, what, he didn't even try to brake.
Граждане, я имею в виду товарищей, затормозить!
Citizens, I mean comrades, brake it up!
Том с досадой затормозил, мы въехали на пыльный пятачок перед вывеской Джорджа Уилсона и круто остановились.
Tom threw on both brakes impatiently and we slid to an abrupt dusty stop under Wilson's sign.
Гарри слышал, как Джинни преспокойно объясняет разгневанной Макгонагалл: — Извините, профессор, забыла затормозить.
Harry heard Ginny saying blithely to an irate Professor McGonagall, “Forgot to brake, Professor, sorry.”
— Приехали, мадам Марш, — радостно оповестил кондуктор. Эрни резко затормозил. Кровати заходили ходуном.
“’Ere you go, Madam Marsh,” said Stan happily as Ern stamped on the brake and the beds slid a foot or so toward the front of the bus.
Он сбавил газ, но останавливаться не собирался; только когда мы подъехали ближе, хмурое безмолвие толпившихся у гаража людей побудило его затормозить.
He slowed down, but still without any intention of stopping until, as we came nearer, the hushed intent faces of the people at the garage door made him automatically put on the brakes.
Тележка, не сбавляя хода, завернула за угол, и перед ними возник водопад, обрушивавшийся прямо на рельсы. Крюкохват закричал: «Нет!» — но затормозить они уже не успевали. Тележка на полной скорости пронеслась под водопадом.
they took a hairpin bend at speed and saw ahead of them, with seconds to spare, a waterfall pounding over the track. Harry heard Griphook shout, “No!” but there was no braking. They zoomed through it.
На полном ходу Эрни затормозил, и автобус остановился у маленького невзрачного паба «Дырявый котел», за которым находился волшебный ход в Косой переулок.
Ern slammed on the brakes and the Knight Bus skidded to a halt in front of a small and shabbylooking pub, the Leaky Cauldron, behind which lay the magical entrance to Diagon Alley. “Thanks,” Harry said to Ern.
— Вы резко затормозили!
You jammed on your brakes!
Тогда скажи, когда затормозить.
Tell me when to brake.
Путешественники затормозили корабль.
They had braked the ship.
И не было никаких способов затормозить.
And he had no brakes.
Аркадий резко затормозил.
Arkady tapped the brake.
О'Рурк резко затормозил.
O’Rourke hit the brakes.
Я затормозил. Ветра больше не было.
I braked. The wind had dropped.
Джо вдруг резко затормозил.
Joe abruptly slammed on the brakes.
«Мерседес» мягко затормозил.
The Mercedes braked gently to a halt.
Это говорит о том, что, когда Мартин Бловер потерял управление, он даже не пытался затормозить?
Doesn't it seem a little strange that Martin Blower would lose control of his car and not think to apply the brakes?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test