Translation for "затонуло" to english
Затонуло
verb
Translation examples
verb
Поэтому Совет осуждает нападение, которое привело к тому, что <<Чхонан>> затонул.
Therefore, the Council condemns the attack which led to the sinking of the Cheonan.
Поэтому Совет осудил нападение, которое привело к тому, что <<Чхонан>> затонул.
Therefore, the Council condemned the attack which had led to the sinking of the Cheonan.
Поэтому Совет Безопасности осудил нападение, которое привело к тому, что <<Чхонан>> затонул.
Therefore, the Security Council condemned the attack that led to the sinking of the Cheonan.
Поэтому Совет Безопасности осуждает нападение, которое привело к тому, что <<Чхонан>> затонул.
Therefore, the Security Council condemns the attack which led to the sinking of the Cheonan.
4. У нас имеются следующие основания для вывода о том, что корабль затонул в результате торпедной атаки:
4. The basis of our assessment that the sinking was caused by a torpedo attack is as follows:
Все эти факторы указывают на то, что сильная ударная волна и эффект пульсации газового пузыря привели к тому, что корабль раскололся надвое и затонул;
All these point to a strong shockwave and bubble effect causing the splitting and the sinking of the ship;
Это нападение привело к тому, что корвет водоизмещением 1200 тонн затонул и 46 военнослужащих Республики Корея погибли.
The attack resulted in the sinking of the 1,200 ton corvette leading to the deaths of 46 Republic of Korea servicemen on board.
Однако Группа африканских государств рада тому, что, несмотря на небольшую пробоину в корпусе судна, оно по крайней мере не затонуло.
However, the African Group is gratified that, in spite of the small dent on the ship, the ship at least did not sink.
В связи с инцидентом, который произошел 13 июля 1994 года, когда затонуло буксирное судно "13 марта", никогда не проводилось расследования.
The case of the sinking of the tugboat 13 de Marzo on 13 July 1994 had still not been investigated.
Трагическим напоминанием о неотложности этой задачи стало то обстоятельство, что на прошлой неделе на траверзе Кольского полуострова затонула списанная российская подводная лодка.
The sinking of a decommissioned Russian submarine off the Kola Peninsula over the weekend was a tragic reminder of the urgency of the task.
Ўкола действительно затонула?
Did the school really sink?
10-го июля затонул... затонул шлюп "Влияние".
July 20th is the anniversary of the sinking... Of the sinking of the sloop The Influence.
Значит, судно не затонуло.
So the boat didn't sink.
Он затонул в конце.
It sinks at the end.
Неделю спустя затонул Китай.
A week later, the continent of China started to sink.
Зачем ему желать, чтобы наш корабль затонул?
Why should he want to sink our boat?
Это из-за него затонула Хай-Бразилия!
He caused the land of Hy-Brasil to sink!
Думаешь, этого хватит, чтобы тело затонуло?
Do you think that this will be enough to sink her?
€ хотел, чтобы она затонула всего на несколько метров.
It was only meant to sink a few feet.
Это произошло над морем. Он затонул в мгновение ока.
On the sea, within a moment, he sinked.
Шлюпка не затонула.
The lifeboat did not sink.
Чтобы «Королева барьеров» затонула?
So that the freighter would sink?
Она затонула в считаные минуты.
It only took a couple of minutes to sink.
Плот закачался на ребристой поверхности, но не затонул.
The raft rocked on the undulating surface, but didn’t sink.
Джейсон был прав. Корабль Сары затонул не из-за нее.
Jason was right. She had not made that ship sink.
Иногда они просверливали дырки в днище, чтобы гроб поскорее затонул.
Sometimes they punched holes in the wood to make the coffin sink.
Не вызывало сомнений, что судно было атаковано с воздуха, после чего и затонуло.
She’d been strafed from the air before sinking, that was for sure.
Однако было бы лучше, если бы судно затонуло само по себе, без необъяснимых взрывов и вспышек.
But it would be better if this ship could sink without inexplicable fires or explosions.
Как по команде, обе огромные головы ушли под воду. Сразу два острова затонули в море.
As if on command, the two enormous heads vanished, like a pair of islands sinking beneath the waves.
Г-н Окамото: – Извините меня за навязчивость, но все-таки… не говорил ли кок чего-нибудь о том, как затонул «Цимцум»?
Mr. Okamoto: “Please excuse me for asking, but did the cook say anything about the sinking of the Tsimtsum?
verb
Первая — это, как ты видишь, «Полярный Резец» не затонул.
First, the Polar Grinder-as you see-didn’t go down.
И вдруг остров исчез. Накатил туман, а полчаса спустя лодка словно передумала плавать и камнем затонула.
And then the island disappeared and fog rolled in and perhaps half an hour later, the dinghy decided to go down like a stone.
В результате инцидента три иранские рыбацкие лодки затонули, судно было конфисковано иранской стороной, а у членов его экипажа были изъяты документы.
As a result of this incident three Iranian fishing boats were submerged, and the vessel was sequestered by the Iranian side and its crews' papers confiscated.
Новая Каледония может похвастаться наличием множества затонувших кораблей; известно, что в общей сложности в ее акватории затонуло порядка 300 больших судов.
New Caledonia boasts many submerged ships; in total, more than 300 large vessels are known to have been lost in its waters.
Видимо, Меррик привела людей в ту часть болот, где когда-то затонула машина.
Apparently Merrick had led them to a portion of the swamp where the vehicle had been submerged years before.
Одна шлюпка, пораженная снарядом, уже затонула, и ее экипаж вплавь добирался до берега.
A lifeboat, hit in full from a ball, it had already been submerged and its crew could be seen swimming towards the beach.
– Ну и пусть себе затонуло. Не тревожьтесь. – Не могу. Страшно. Все чудится, будто эта комната – одинокий ковчег, и окна уже захлестывают волны потопа.
“Let it remain submerged for a while.” “No. Otherwise I’ll be afraid that this room is the last ark and that the deluge is already below the window.
Храм Ветров. Злая шутка. Он затонул во время землетрясения, случившегося примерно во времена Томаса Джефферсона, когда здесь образовалась новая береговая линия.
The Temple of the Winds. A bitter joke, that. It had been submerged since an earthquake somewhere around Thomas Jefferson’s time created a new shoreline.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test