Translation for "затмиться" to english
Затмиться
verb
Translation examples
verb
Удивительно, что цунами произошло именно тогда, когда полным ходом шла подготовка к важному саммиту, запланированному на сентябрь 2005 года, на котором, как некоторые из нас опасались, вопросы безопасности могли бы затмить собой глобальную повестку дня.
It is indeed ironic that the tsunami disaster happened at a time when we were in the midst of preparing ourselves for an important summit to be held in September 2005, at which some of us feared security issues were going to overwhelm the global agenda.
— А если ты ей завидуешь, — добавил он, — то бывай почаще в Стоун-Корте и затми ее.
If you are jealous of her, go oftener to Stone Court yourself and eclipse her.
- И самое замечательное, - сказал он, - если вы пойдете как есть, чистота вашего облика затмит всех остальных.
"And the beauty of it is," he said, "that if you go as you are, the purity of your conception will outshine all others!"
Великолепием своим оно затмило все звезды, уподобившись оку Предвечного, при взгляде на которое слепнет самый ревностный огнепоклонник.
Its glory eclipsed every star and was like the eye of the Increate, not to be looked upon lest the pyrolater go blind.
Уже начались фейерверки — их запускали с Ярмарочного луга у реки, словно бы стараясь затмить голубое пламя, вырывавшееся из башен замка Хоула.
There were fireworks now, going up from the field by the river where the Fair was, competing with the blue bangs from Howl’s castle.
– Не плохо, о, предводитель, способный затмить своей удалью всех и каждого из сорока разбойников Али Бабы, – ответил Бэрд. – К сожалению, я должен сообщить вам, что Рафик улетел на Рушиму.
“Not so bad, oh robber baron who makes Ali Baba’s forty thieves look like rank amateurs,” Baird responded. “But I regret to tell you that Rafik had to go to Rushima.
Если есть жизнь за пределами смерти, если нам отведено место, где мы навеки соединимся с душами тех, кого любим больше всего на свете, — вряд ли такое вечное счастье затмит тот единственный яркий день, который мы с Вариеном провели вдвоем.
If there is a life beyond death, if there is a kindly place where we go to be forever with those souls we love best, it would be hard put to it to rival that one bright day with Varien.
Я присоединяюсь к отряду, чтобы сражаться против Темных Сил, а не гоняться за человеческими игрушками. Наши пути разойдутся, Горбаш, если замки затмят твой разум! Он поднялся на лапы, повернулся и вышел из зала.
In any case, I've been with you to guard your back and stand with you against the Dark Powers, not to help you gain human toys. You start lusting after things like that, Gorbash, and we go different ways!" He rose to all four feet, turned and trotted from the hall, the castle people moving out of his way as he came close to them.
И хотя лицо Мажино, скрытое под слоем жира, казалось мне очень красивым, я слышала о ней столько дурного, так часто видела, как у людей кривятся губы при одном упоминании ее имени, что эти впечатления затмили то хорошее, что могло в ней быть.
Although I thought the Maginot Line's face, hidden under all that fat, was really sweet, I had heard too many black and red words about her, seen too many mouths go triangle at the mention of her name, to dwell on any redeeming features she might have.
— Даже если б я знал, что все написанное мною прежде, и все, что я еще напишу, прекрасно и несравненно, даже если бы мне действительно удалось уничтожить Вольтера и затмить своей славой его славу, — разве, несмотря на все это, я не согласился бы с радостью сжечь все свои рукописи, если бы мне было суждено сейчас, в этот миг, держать в объятиях Марколину?
Even if I knew that what I am writing, what I am going to write, would be considered incomparably fine; even if I could really succeed in annihilating Voltaire, and in making my renown greater than his—would I not gladly commit these papers to the flames could I but have Marcolina in my arms?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test