Translation for "затмений" to english
Затмений
noun
Translation examples
noun
51. Отмечалось, что, как показали результаты наблюдений за затмением Солнца, зарегистрированы не только реакция ионосферы Земли, когда она попадала в зону полного затмения, но и небольшие ионосферные возмущения в прилегающем полушарии.
It was noted that solar eclipse studies had shown that not only did the Earth's ionosphere respond when in the path of totality of an eclipse, but also that a small ionospheric disturbance appeared in the conjugate hemisphere.
Кульминационным моментом экспедиции стала трехдневная конференция, которая совпала по времени с солнечным затмением.
The highlight of the expedition was a three-day conference that coincided with a solar eclipse.
Координация работы сетей по наблюдению за полным затмением Солнца 1 августа 2008 года
Coordination of monitoring networks for the total solar eclipse of 1 August 2008
I. Координация работы сетей по наблюдению за полным затмением Солнца 1 августа 2008 года
I. Coordination of monitoring networks for the total solar eclipse of 1 August 2008
a) структура и эволюция звезд на основе долговременных исследований изменчивости затменных двойных звезд и контроля за истинно переменными;
(a) Stellar structure and evolution through long-term variability studies of eclipsing binaries and monitoring intrinsic variables;
В связи с тем, что в Турции будет удобнее всего наблюдать за последним солнечным затмением в этом тысячелетии, которое произойдет 11 августа 1999 года, началась подготовка к приему большого количества гостей в местах, где полное солнечное затмение будут наблюдать физики, астрономы и специалисты в области космонавтики соответствующих факультетов университетов Турции.
Since Turkey will be one of the best sites to observe the last solar eclipse of the millennium, which is to take place on 11 August 1999, preparations have begun to accommodate large numbers of visitors to the sites where the total eclipse will be observed by departments of physics, astronomy and space science of Turkish universities.
В 2012 году в Эбине был проведен фестиваль кольцевого солнечного затмения, призванный расширить понимание общественностью важности программы "Космическая стража".
In 2012, the "Annular solar eclipse festival in Ebina" took place to promote further understanding of the importance of the Spaceguard programme among the public.
Языковое и культурное разнообразие способно примирить без растворения одних народов в других, сблизить без затмения одних народов другими и объединить без замены одних другими.
Linguistic and cultural diversity can reconcile without diluting, bring together without eclipsing and unite without replacing.
27. В июне 2001 года в Лусаке была проведена конференция по теме "Под африканским небом", которая была приурочена к первому полному солнеч-ному затмению в этом тысячелетии.
27. A conference on the theme "Under African skies", held in Lusaka in June 2001, was scheduled to coincide with the first total solar eclipse of the millennium.
- У нас затмение.
- We're in eclipse.
- Сегодня лунное затмение.
- What? The eclipse.
Полное солнечное затмение.
Total solar eclipse.
Это лунное затмение.
It's a lunar eclipse.
Это солнечное затмение.
It's a solar eclipse.
Какое-то затмение?
Some kind of eclipse?
Когда будет затмение?
What time's the eclipse?
Солнечное затмение закончилось.
The eclipse is over.
Она оказалась таблицей предсказания лунных затмений.
This turned out to be a table for predicting lunar eclipses.
Да-с, это было затмение, и я пред ним виноват!
Yes, sir, that was an eclipse, and I am guilty before him!
Это он тогда у лампы, в коридоре, затмение на меня навел.
It was he who brought this eclipse on me then, by the light, in the corridor.
Великие явления природы, движение небесных тел, затмения, кометы, гром, молния и другие необычные метеорологические явления;
The great phenomena of nature- the revolutions of the heavenly bodies, eclipses, comets; thunder, lightning, and other extraordinary meteors;
Разве ожидается затмение?
Is there an eclipse expected?
Но затмение не было полным.
But this eclipse was not total.
Затмение сейчас начнется.
The eclipse is starting!
Вернись к затмению».
Go back to the eclipse.
— Ты не пропустишь затмение.
You won't miss the eclipse.
– «Полное затмение», – ответил я.
"Total eclipse,"Ianswered.
Пока длится затмение!
All in the darkness of the eclipse!
Долго ли длится затмение?
How long was the eclipse?
Я же знаю, что это — затмение.
To me it’s an eclipse.
Даже в Боснии то реальное добро, которое принесла туда Организация Объединенных Наций, было затменено нереальными ожиданиями.
Even in Bosnia, the real good the United Nations has done has been obscured by unreal expectations.
– Возможно, вы имеете дело с затмениями антенны.
You might have some antenna obscurations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test