Translation for "заткнулся" to english
Заткнулся
Translation examples
- Так, все заткнулись.
- Hey, everybody shut up.
И, наконец, заткнулся.
Finally, it shut up.
Заткнулся бы, Шмидт!
Just shut up, Schmidt!
Заткнулись все, ясно?
Shut up, all right?
Зафод завизжал, чтобы тот заткнулся, но его голос потерялся в грохоте того, что они, вполне естественно, считали приближающейся гибелью.
Zaphod screamed at it to shut up, but his voice was lost in the din of what they quite naturally assumed was approaching destruction.
О площади Гриммо и говорить нечего, туда может заявиться Снегг… Наверное, можно было бы попробовать дом моих родителей, но, боюсь, его могут проверить… Ой, хоть бы они заткнулись, наконец!
And Grimmauld Place is out if Snape can get in there… I suppose we could try my parents’ home, though I think there’s a chance they might check there… Oh, I wish they’d shut up!” “All right, darling?”
- Хотела бы, чтобы я заткнулся. - Заткнись.
“— wished I’d shut up.” Shut up.
Гесер заткнулся. Именно заткнулся, а не замолчал.
Gesar shut up. He didn’t simply stop talking, he shut up.
Наконец-то они все заткнулись.
They all shut up at last.
Наконец он заткнулся.
Finally he shut up.
Новобранец заткнулся.
The recruit shut up.
А служитель сказал, чтобы я заткнулась. — И вы заткнулись.
The attendant told me to shut up.'' "And did you."
— Я предлагаю, чтобы они заткнулись!
I suggest they shut up.
Я заткнулся и слушал.
I shut up and listened.
Хоть бы уже заткнулась наконец!
If only I would shut up at last!
i shut up
Мне заплатили, я заткнулся.
They paid, I shut up.
заткнулся и я написал еще 23.
I shut up and I wrote 23 more.
Просто поцелуй меня, чтобы я заткнулась.
Could you just kiss me so I shut up, please?
- А как он здесь оказался? - Тут я заткнулся.
“So how come it’s here?” Then I shut up.
– Да… – Я заткнулся и поехал дальше молча, надувшись.
“But—“ I shut up and rode in huffy silence.
Я заткнулся. Джей Элисон молчал, он был возмущен.
I shut up.) Jay Allison was not acting.
– Не знаю. Гоблин и Одноглазый… – Я заткнулся.
“I don’t know. Goblin and One-Eye...” I shut up.
— Помалкивай, — сказал он очень твердо. Я заткнулся.
"Don't talk." He said it very flatly. I shut up.
Я заткнулся, проглотив свои остроумные ремарки.
I shut up, my wiseass remarks dying stillborn.
Я заткнулся и мы прошли остаток пути в тишине.
I shut up and we rode the rest of the way in silence.
– Делиться с ближним нужно по-братски, Билл. – Но… – начал я и заткнулся.
"Share and share alike, Bill." "But�" I shut up.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test