Translation for "затемняется" to english
Затемняется
Translation examples
Крепкий раствор одновременно затемняет кожу и делает шершавой.
A strong solution will both darken and roughen the skin.
Говорили, что этот амулет обладает невиданной силой- он затемняет сознание человека.
It was said to possess extraordinary powers- the power to darken men's minds.
Ага, я затемняю и осветляю краску в тех местах, где она уже есть.
Yep, I am either darkening or lightening the paint that's already on the surface.
Я собираюсь накладывать краску и либо затемнять ее, либо осветлять, пока не получу точно такой же цвет.
I'm just going to apply paint and either darken or lighten the paint until it's the same exact colour.
Такие растения можно будет посеять на обширных пространствах марсианских ледников, чтобы они укоренялись, размножались, выделяли кислород, затемняли поверхность, растапливая лёд и высвобождая древнюю атмосферу Марса из долгого плена.
Such plants could be seeded on the vast expanse of the Martian polar icecaps taking root, spreading, giving off oxygen darkening the surface, melting the ice and releasing the ancient Martian atmosphere from its long captivity.
Он кладет тень, но не затемняет меня.
He shadows but does not darken me.
Это слегка затемняло их оттенок.
Doing so darkened the tint somewhat.
Щетина затемняла подбородок, но улыбка была безмятежной.
A shadow of beard darkened his jaw, but his smile was relaxed.
Шквалы дождя из низко нависших облаков затемняют небо вокруг нас.
Low-hanging squalls of rain darken the sky around us.
Он видел, что идет по опаленной пурпурной равнине, которая так затемняла его сон в Пидруде.
He saw himself crossing that parched purple plain that had darkened his sleep in Pidruid.
Крыльцо, на котором мы сидели, затемняли леса, защищая нас от света уличных фонарей, делая невидимыми.
The stoop we sat on was darkened by scaffolding, protected from the streetlights, invisible.
Борода затемняла его лицо, доказывая, что у него не было ни капли, ни на йоту веры в свое предназначение.
His beard darkened his whole face, as if to assert that he had not one jot or tittle of belief to his name.
Дым от сотен факелов смешивался с дымом вулкана — сгущал его, затемнял, обостряя слухи и страх.
The smoke rising from a hundred torches mixed with the smoke from the volcano, thickening it, darkening it, adding to the rumors and the fear.
Я знал, что в то время, как солнце затемняет и скрывает ее лицо, я для нее освещен и открыт. — Доброе утро, — сказала она.
I knew that while the sun was darkening her face and making its features disappear, it was lighting up my own and exposing it. “Good morning,” she said. “Good morning,”
Когда я учился в школе, мы ходили на ночное шоу, и они затемняли их для Венди Вассерштейн.
When I was in school, we went to a show the night they dimmed them - for Wendy Wasserstein.
Эндорфины затемняли боль, поскольку кровь и жизнь были истощены в ее теле.
The endorphins dimmed the pain as the blood and life were drained from her body.
Глаза Брана заволокло пощипывающим туманом, затемнявшим, но и все же усиливающим его зрение.
The tingling mist flowed over his eyes, dimming and yet enhancing his vision.
Дети собрались в значительно меньшем, чем это было на «Спутнике Зари». помещении склада оружия. Тусклые, почти невидимые, поля не затемняли шеренгу Венди и Потерянных Мальчиков.
The children gathered in the reduced space of the weapons store, fields dimmed almost to invisibility so as not to obscure the ranked Wendys and Lost Boys.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test