Translation for "застекленного" to english
Застекленного
Translation examples
Окна, а также застекленные перегородки или экраны могут быть застекленными или незастекленными по усмотрению подателя заявки на официальное утверждение.
Windows and glazed bulkheads or screens may be glazed or unglazed at the applicant's discretion.
Защита больших по площади застекленных фасадов
Protection of oversized glazed facades
b) включение таких мер охраны и безопасности, как застекление фасада;
(b) Inclusion of security and safety measures such as the glazing of the facade;
- "застекленность" (изменение структуры поверхности накладки под влиянием высокой температуры)
- "glazed" (changed surface structure of lining due to heat) Couplings
Классы переполнены, а средства для оснащения школ системами отопления или застекления окон часто отсутствуют.
Classes were overcrowded and there were often no funds for providing the schools with heating or glazing windows.
262. В качестве субподрядчика "Алюмина" отвечала за поставку и установку алюминиевых дверей и оконных рам и их застекление.
As the subcontractor, Alumina was to carry out work on aluminium doors and windows, glazing and erection.
2.7 Под "запасным окном" подразумевается необязательно застекленное окно, предназначенное для использования пассажирами в качестве выхода только в аварийной ситуации.
"Emergency window" means a window, not necessarily glazed, intended for use as an exit by passengers in an emergency only.
И я точно знаю, что на их застекление было потрачено по меньшей мере 600 фунтов!
And I have it on good authority that the glazing alone originally cost in excess of 600 pounds!
Как всегда, в застекленном зале ожидания сидели люди.
As always, people were waiting in the glazed waiting room.
В углу стояла печка из стеатита, застекленная спереди.
In a corner was a woodstove made of soapstone with a glazed front.
Снопы света лились из застекленных окон в крыше.
Shafts of light speared down from glazed holes in the roof.
Потом открыл застекленную дверь и вышел на маленькую веранду.
Then he opened the half-glazed door and went out on the little veranda.
Тесный бокс, под потолком – узкое окошко, похожее на застекленную щель.
Close box, on the ceiling - a narrow window, similar to a glazed gap.
Их было три: два крайних – застекленные, а среднее – закрытое ставнями.
There were three windows—one on either side, which was glazed, and one in the middle, which was closed with shutters.
Они поднялись еще на два пролета и остановились перед наполовину застекленной зеленой дверью.
They continued up two flights, and stopped before a green door, half glazed.
Швейцар уже заметил появление гостей и отворил перед ними застекленную входную дверь.
Beneath it, a doorman noted their arrival and opened the glazed front door.
Из мириадов окон только немногие блестели застеклением возрастом в миллион лет.
Out of a multitude of windows, only a few still shone with million-year-old glazing.
По всему фасаду и по одной стороне дома шла широкая, частью застекленная веранда.
A wide verandah ran along the front and down one side, partially glazed in.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test