Translation for "засветится" to english
Засветится
verb
Translation examples
verb
Засветится как новогодняя елка.
Lights up like a Christmas tree.
...экраны телефонов вновь засветятся...
The phone board is gonna light up.
И ее глаза просто засветились.
And her eyes just light up.
Ты бы видел как она засветилась.
You should've seen her light up.
Ты выяснил, когда небо снова засветится?
Well, you figure out when the sky's gonna light up again?
Ого, от такой улыбки и небо засветится.
TWISTER CHUCKLES Now, there's a smile to light up the sky.
Вся панель должна засветиться и ты должна услышать гудение.
The whole panel should light up and you should hear a hum.
Говорю тебе, когда Ники это увидит, она вся засветится.
I tell you, when Nicki sees this place, her little face is gonna light up.
Если кто-то захочет прокрасться ночью, то место засветится как стадион "Долфин".
Anybody tries to sneak in at night, place lights up like Dolphins Stadium.
Если здесь есть следы крови, реагент должен засветиться как рождественская ёлка.
If there is a trace of blood, this is going to light up like a Christmas tree.
Глаза у нее засветились, она вся покраснела и от этого стала очень хорошенькой.
She was mighty red in the face for a minute, and her eyes lighted up, and it made her powerful pretty.
Новый старичок живо повернулся к Эбу Тернеру с приятелем, глаза у него засветились, как будто на этот раз он поймал короля, и он спросил:
The new old gentleman turns brisk towards Ab Turner and his pard, and his eye lights up like he judged he'd got the king THIS time, and says:
Засветилось желтое прозрачное табло.
The yellow transparency lighted up.
За трибуной засветился экран телепроектора.
            A TV projection screen lighted up behind the platform.
Глаза мальчика засветились радостью.
The youngster’s eyes lighted up. He broke into a radiant smile.
Майлз посмотрел на комм-пульт, страстно желая, чтобы он засветился.
Miles stared at his comconsole, willing it to light up.
Найсмит ругнулся и ладонью ударил по выключателю; экран засветился.
Naismith swore and hit the switch with his palm; the screen lighted up.
Рядом со мной, я почувствовала, как Лисса засветилась изнутри, когда увидела его.
Beside me, I'd felt Lissa light up inside when she saw him.
Экран засветился, и он увидел бледное худое лицо мужчины с удостоверения.
The viewscreen lighted up, and he was looking into the pale, lean face of the man on the identity card.
– А, Костя! – вдруг проговорил он, узнав брата, и глаза его засветились радостью.
"Ah, Kostia!" he exclaimed suddenly, recognizing his brother, and his eyes lighted up with joy.
Он попросил список всех членов Певческого Союза, проживающих в этом районе. Экран засветился.
He dialed for a listing of the Chantry Guild members in the area. The screen lighted up.
— Этот желтый глаз должен засветиться, чтобы показать, что прибор работает, — сказал Пурпурный, глуповато улыбаясь.
    "This yellow eye should light up to show it's working," Purple explained, smiling foolishly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test