Translation for "зарядить" to english
Зарядить
verb
Translation examples
verb
Они также содержат один или более из следующих компонентов: метательный заряд с капсюлем и воспламенительным зарядом; взрыватель с разрывным или вышибным зарядом.
It also contains one or more of the following: a pyrotechnic substance; a propelling charge with primer and igniter charge; a fuze with burster or expelling charge.
ЗАРЯДЫ МЕТАТЕЛЬНЫЕ
CHARGES, PROPELLING
e) в случае использования множественных зарядов - информацию о замедлении и схеме подрыва зарядов.
(e) If multiple charges are utilized, information on the timing and pattern of detonation of the charges.
Подрывные заряды
Demolition mine/charges
ЗАРЯДЫ РАЗРЫВНЫЕ взрывчатые
CHARGES, DEMOLITION
Если вещество само по себе не является взрывчатым, эти боеприпасы содержат также один или более из следующих компонентов: метательный заряд с капсюлем и воспламенительным зарядом; взрыватель с разрывным или вышибным зарядом.
Except when the substance is an explosive per se, the ammunition also contains one or more of the following: a propelling charge with primer and igniter charge; a fuze with burster or expelling charge.
Это кумулятивные заряды.
They're shaped charges.
Выпускаю плазменный заряд.
Firing plasma charge.
- Наличными или заряд?
- Cash or charge?
Зарядите ещё раз.
Let's charge again.
Я пытался, Заряд.
I've tried, Charge.
Ликвидационный заряд здесь.
Termination charge. Here!
Эй, полный заряд.
Hey. Full charge.
Интересно взглянуть на дальнейшую историю измерений заряда электрона.
It’s interesting to look at the history of measurements of the charge of the electron, after Millikan.
Снова нажимаем корешок – вот так, – и… заряд переворачивает страницы одну за другой, по мере того как вы читаете.
You press the edge—thus, and so . and the charge moves ahead one page at a time as you read.
К тому же, она у вас окажется еще и обратно пропорциональной массе другого электрона и прямо пропорциональной его заряду.
It’ll also depend inversely upon the mass of the other electron; it’ll be proportional to the charge on the other electron.”
В ящике, где он лежал, отыскались две пули, а в пороховом рожке пороху заряда на три.
There were a couple of old bullets in the bag which contained the pistol, and powder enough in an old flask for two or three charges.
Один пример: Милликен измерял заряд электрона, наблюдая за падением капель масла, и получил, как мы теперь знаем, результат не весьма точный.
One example: Millikan measured the charge on an electron by an experiment with falling oil drops, and got an answer which we now know not to be quite right.
На юге, где еще не разошлась ночная тьма, сверкнула сухая молния – последняя буря наэлектризовала пески, в них накопился сильный статический заряд.
Dry lightning streaked a dark corner to the south—sign that a storm had built up its static charge there. The roll of thunder boomed long after.
Пауль представил себе, как катится по зажатой горами долине песчаная стена, напитанная статическим электричеством, – и рокочущие заряды разрушают все силовые щиты врага.
Paul thought of the storm sweeping across the basin, the static charge within the wall of sand that destroyed every shield barrier in the enemy camp.
– Маловероятно, – сказал Хават. – Теоретически это, конечно, возможно – статический заряд с противоположным знаком и размером с добрый округ способен это сделать, но никто здесь не проводил подобных испытаний.
Hawat said. "It's theoretically possible, of course—a shire-sized static counter charge is supposed to do the trick, but no one's ever been able to put it to the test."
— А зарядить аккумуляторы?
- And charge the batteries?
– Укладывают заряды.
'He's laying the charges.
Зарядилась, так сказать.
I was charged up, so to speak.
Заряда тоже должно было хватить.
And it was fully charged.
Возьми еще один заряд.
Take an extra charge pack.
— У меня сотня зарядов.
I have a hundred charges.
И использовали смертоносные заряды.
And used concussive charges.
Заряд манускрипта исчез.
The manuscript's charge was gone.
verb
6. Контейнер - оболочка, содержащая основной заряд.
6. A container for the main load.
17.3.1 (новый номер 17.3.2) В первом предложении заменить слова "для использования в качестве взрывного заряда" словами "для использования в качестве основного заряда взрывчатого вещества".
17.3.1 (renumbered 17.3.2) In the first sentence, replace "use as the explosive load" with "use as a main explosive load".
Рассерженный полицейский зарядил винтовку и выстрелил в воздух.
Irritated, the policeman loaded his rifle and shot in the air.
Устанавливает нормы, регулирующие заряд патронов для торговых целей.
Sets standards for the loading of cartridges for commercial purposes.
17.14.1.3.4 Для классификации сложных изделий, содержащих многие компоненты основного заряда КНВ, следует проводить испытание на удар осколком каждого компонента основного заряда, с тем чтобы получить полную характеристику степени реагирования изделия.
17.14.1.3.4 To classify complex articles containing multiple EIS main explosive loads, fragment impact testing at the individual main load component level should be conducted to fully characterise the article's response level.
17.12.1.3.4 Для классификации сложных изделий, содержащих многие компоненты основного заряда КНВ, следует проводить испытание на удар пулей каждого компонента основного заряда, с тем чтобы получить полную характеристику степени реагирования изделия".
17.12.1.3.4 To classify complex articles containing multiple EIS main explosive loads, bullet impact testing at the individual main load component level should be conducted to fully characterise the article's response level.
Один (1) солдат ЛВС зарядил свое оружие и направил его на патруль ИДФ
One (1) LAF soldier loaded his weapon and pointed it towards an IDF patrol
Закрепить и зарядить.
Locked and loaded.
-Почистили и зарядили.
-Cleaned and loaded.
Зарядить торпедные аппараты.
Load torpedo bays.
С избыточным зарядом?
Hot loading, huh?
Зарядить противотанковые снаряды
Load Anti-Tank
Они зарядили его.
They loaded them.
Оружие полностью зарядить.
- Full weapons load.
— Зарядили неаккуратно.
“You didn't load it properly.
– Неужели и зарядить пистолет не умеете?
Can't you even load a pistol?
в нем осталось еще два заряда и один капсюль.
there were two loads and one cap left.
Знаете ли, что меня сейчас учили, как пистолет зарядить.
I know how to load a pistol now;
– И то хорошо, что правду говоришь, – проворчал капитан Смоллетт. – Заряди его ружье, Хокинс...
«Next best thing to tell the truth,» muttered Captain Smollett. «Load his gun, Hawkins.
Мистер Бак зарядил ружье и говорит: хоть треснет, да застрелит кого-нибудь из Шепердсонов!
Mars Buck he loaded up his gun en 'lowed he's gwyne to fetch home a Shepherdson or bust.
К чему свидетели, когда чрез пять минут отсылаем друг друга в вечность? Зарядили, растянул и платок, стали, приложили пистолеты взаимно к сердцам и глядим друг другу в лицо.
Why invite witnesses when both of us would be walking in eternity in a couple of minutes? The pistols are loaded; we stretch the handkerchief and stand opposite one another. We aim the pistols at each other's hearts.
- Зарядить катапульты!
Load the engines!
Мушкеты зарядите сейчас.
Load your muskets now.
Она может добежать до него, зарядить и…
She could run in and load it and—
Тогда заряди ты, Эйхгольц.
Then you load them, Eich-golz.
Он сразу же зарядил оружие.
He loaded the gun immediately.
— Зарядите пистолеты, — приказал он.
"Load the pistols," he said.
я зарядил оба пистолета;
I loaded both pistols;
В вашем пистолете еще есть заряды?
“Is that gun of yours still loaded?”
– Зачем ты зарядил их, Тоби?
Why did you load them, Toby?
Я сама зарядила свой.
I loaded mine for the first time.
verb
29. Были определены концепции системы взведения, предохранения и подрыва ядерного заряда.
29. The concepts for arming, fusing and firing of the nuclear weapon had been defined.
Боеприпасы, состоящие из закрытой гильзы с центральным или кольцевым капсюлем и зарядом бездымного или черного пороха, но без пули или снаряда.
Articles such as a shell or bullet, which are projected from a cannon or other gun, rifle or other small arm.
Оружием, которое предлагалось в документе, являются ракеты <<Конкурс>> в конфигурации <<боевая часть с тандемным расположением зарядов для реактивного оружия>>.
The arms offered on the document are Konkurs missiles, configuration "Tandem Warhead for Reactive Armour".
96. В 21 ч. 00 м. группа вооруженных террористов установила взрывное устройство с зарядом 8 килограмм в районе Синаа.
96. At 2100 hours, an armed terrorist group planted an 8-kg explosive device in the Sina`ah area.
Зарядить главное орудие!
Arm the primary!
Зарядить фотонные торпеды!
Arm photon torpedoes!
Зарядить передние торпеды.
Arm forward torpedoes.
Зарядить фазерные батареи.
Arm all phaser banks.
Капитан, вы подрываете заряды.
Arm your claymores.
- Чехов, зарядить фотонные торпеды.
Chekov, arm photon torpedoes.
Зарядить четыре из них.
Arm four of them.
Риф, зарядить ядерные боеголовки.
Reef, arm atomic warheads.
Джинни, вовремя успевшая закрыть лицо руками, выглядела так, словно надела шапку из ползущей тины. Что касается Гарри, чьи руки были заняты норовившим выскочить Тревором, он получил хороший заряд в лицо.
Ginny, who had flung her arms up in front of her face just in time, merely looked as though she was wearing a slimy green hat, but Harry, whose hands had been busy preventing Trevor’s escape, received a faceful.
А теперь заряди пробиватель.
Right now, arm the penetrator.
– Компьютер, зарядить ядерную ракету.
Computer, arm a nuke.
Мы зарядили оба прибора и убедились в их работоспособности.
We armed the two and confirmed that they worked.
– Артиллеристы, зарядить торпеды, ракетам приготовиться.
Weapons, arm torpedoes, stand by on missiles.
Всаживает заряд свинца в плечо, в руку или ногу.
Plants a chunk of lead in a shoulder, or an arm, or a leg.
Игольный заряд ударил его в плечо здоровой руки.
The needle struck him in the shoulder of his good arm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test