Translation for "заработанное" to english
Заработанное
verb
Translation examples
verb
a) проект <<Выполнил - заработал: укрепление трудовых прав>> имеет следующие задачи:
(a) The development of the project "Comply and Win: Strengthening Labour Rights", which aims to:
В результате этого многие заключенные оказываются в безвыходном положении, когда у них нет никакой возможности заработать деньги легально, приобрести предметы или продукты первой необходимости, включая предметы личной гигиены.
As a result, many convicts are faced with a no-win situation where they cannot get any money in any legal way at all and where they cannot buy routine food supplements, including articles of personal hygiene.
Можем заработать звездочку.
Might win us brownie points.
Завтра Вы заработаете еще.
You'll win more tomorrow.
- Правда? - Вы заработали деньги. Как?
You win money.
Работайте хорошо - и заработаете хорошо.
Work hard, you will win well.
Мне надо заработать еще.
I still got to win some mote yet.
Она не заработала ни одного очка.
She didn't win a single point.
Там ты медалей не заработаешь!
You won't win any medals up there, mate!
Как француз заработал польскую медаль?
How did a Frenchman win a Polish medal?
Доставить удовольствие. Заработать ее любовь.
Try to please her, try to win her love.
Марио Вильямс, ты заработал победу своим тачдауном.
Mario Williams, you scored the winning touchdown.
С ними можно хорошо заработать, если все пойдет хорошо.
There's a lot to win with them. If everything goes well.
Не лишайте себя шанса заработать миллион.
Therefore, why not give yourself a chance to win a million credits?
К финишу она его не привела, но заработала место в четвертьфинале.
It didn't necessarily win, but it got him a place in the quarter-finals.
— Ничего, — ответил Абнер. — Хорошо заработал, поставив на падение Италии?
“Nothing,” said Abner. “Did you win much, betting on the fall of Italy?”
А тут — на другой стене — вы имеете возможность угадать их наследников в живописи и тоже заработать состояние.
Here, on the other, you have a chance to spot their successors and win a fortune too.
Если бы он продолжал побеждать, то к концу похода мог заработать небольшое состояние.
If he could keep winning, he would end the march with a small fortune.
Она следовала за ним повсюду, пытаясь завоевать его одобрение, заработать похвалу или улыбку.
Always wanting to do things for him to win his approval, his praise, his smiles.
Если мы выиграем эту войну, вся система заработает вновь и все станет так, как было до Спада.
If we win this war, the entire system comes back online and all the conditions before the Fall hold.
Я хочу заработать деньги – девять тысяч озолов, если уж быть точным, и поэтому хочу победить.
I want to earn money — nine thousand ozols, to be exact, and I want to win.
уйти в отставку и жить на то, что выиграл — не скажу, что заработал, потому что без нас ты сейчас был бы без гроша.
to retire on your winnings—I will not call them earnings, for without us you would be penniless today. Abandon the game altogether.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test