Translation for "запонок" to english
Translation examples
noun
Следует ли сделать два запасных воротничка, шесть лент и дюжину запонок?
55 And shall we say two spare collars, 55 six bands and a dozen studs?
-Гэндальф! Гэндальф! Вот так дела! Не тот ли самый странствующий кудесник, который подарил Старому Туку пару чудесных алмазных запонок, и они ещё застёгивались по приказу?
Gandalf, Gandalf! Good gracious me! Not the wandering wizard that gave Old Took a pair of magic diamond studs that fastened themselves and never came undone till ordered?
Без пиджака, рубашка без воротничка и запонок.
Manfred was coat less and his shirt was without collar or stud.
Готовясь к вечеринке, Квиллер надел смокинг, чёрный галстук и пару дорогих запонок.
Qwilleran dressed for the cheese-tasting in dinner jacket and black tie, with a rare set of black studs in his shirt-front.
А тут люди нарочно отпускают ногти, насколько они могут держаться, и прицепляют в виде запонок блюдечки, чтоб уж ничего нельзя было делать руками.
And here people purposely let their nails grow as long as possible, and link on small saucers by way of studs, so that they can do nothing with their hands.
у тебя будет счет в банке, и ты будешь ходить на стриптиз в ночные клубы, и ты накупишь себе запонок для манжет, застежек для воротничков и носовых платков с вышитыми на них инициалами.
you thought of having a bank account and going to strip clubs and owning cufflinks, collar studs and monogrammed handkerchiefs.
Тот самый странствующий маг, кто подарил Старому Туку пару волшебных бриллиантовых запонок, которые сами застегивались и никогда не расстегивались без разрешения?
Not the wandering wizard that gave Old Took a pair of magic diamond studs that fastened themselves and never came undone till ordered?
Сунулся было в дом — был в рабочей одежде, даже рубашка без запонок, — но Мередит уже, окликнув, направлялся к нему. Пожали друг другу руки.
He would have ducked inside – he was in his working clothes with not even a stud to his shirt – but Meredith was already calling out a greeting and advancing towards him. They shook hands.
Каков бы ни был его псевдоним, он всегда начинался с С.Л., потому что у Сайласа было бесчисленное множество рубашек, расчесок, чемоданов, запонок и платочков, на которых была вышита эта монограмма.
Whatever alias he used, it had to have the initials S. because Silas had so many shirts, hair brushes, suitcases, studs and handkerchiefs bearing that monogram.
noun
Оставил пару запонок в номере
Left a pair of cufflinks in his room
Чилдан, где деньги от продажи запонок?
Childan, where's the cash from the cufflink sale?
Я делала ему сюрприз в виде запонок.
I was making him a surprise pair of cufflinks.
Она делала мне сюрприз в виде... зубных запонок.
She was making me a surprise pair of... teeth cufflinks.
Ничто так не привлекает взгляд, как пара ярких запонок.
Well, still, nothing catches the eye like a sharp pair of cufflinks.
Так всё что вы хотели, было лишь парой дрянных запонок?
All you really ever wanted was a pair of crappy cufflinks?
Помимо прочего, она также приобрела пару запонок и булавку для галстука.
She has also bought a couple of pairs of cufflinks and a gents tie-pin.
Так ученический фонд не может быть потрачен, скажем, на пару алмазных запонок?
So the tuition fund cannot be spent, for example, on a pair of diamond cufflinks?
Этой девчонке работа даётся тяжелее, чем для Стивена Хокинга застегнуть пару запонок.
That girl is workin' harder than Stephen Hawking tryin' to put in a pair of cufflinks.
Я думаю, сделаю для Вас эксклюзивную пару запонок в знак моей признательности.
I think I'm gonna make you a special pair of cufflinks as my little thank-you.
У Билли была изумительная коллекция запонок.
Billy had a wonderful collection of cufflinks.
Не отводя взгляда от запонок, лорд Харлестон медленно проговорил:
Lord Harleston’s eyes were on his cufflinks as he replied slowly,
Я не очень многому успел их обучить, но мне было обидно, что девочки не заметили, что запонок я не ношу.
I hadn’t taught them everything and I was a little hurt that they hadn’t noticed I never wore cufflinks.
Удар по полной программе: Бад падает на раковину. Киннард швыряет ему в лицо пригоршню запонок и кидается бежать. Бад – за ним.
Bud caught it flush, hit a sink, tripped. Cufflinks in his face, Kinnard speedballing.
В строгом костюме-тройке и парой золотых запонок, тем не менее он казался лишним среди холодного, изысканного убранства комнаты.
He wore a three-piece suit and a pair of gold cufflinks, but despite his rather formal attire, he managed to seem completely out of place in the cool, crafted elegance that surrounded him.
На моем бюро был разложен итонский галстук209 – должно быть, они увидели его в витрине шикарного магазина мужской одежды и решили, что мне понравится рисунок, – и пара кошмарных двойных запонок.
Laid out on my desk was an Old Etonian tie they must have seen it in some posh tailor’s and decided I’d like the pattern and a pair of dreadful Siamese cufflinks.
Затем в сопровождении клерка из конторы юриста в качестве свидетеля они посетили несколько банков и проследили за тем, как Брэд – уже без жемчужных запонок – открывал свои сейфы и вынимал оттуда пачки наличных.
Then, with a clerk from the lawyer’s office as a witness, they went from bank to bank and watched at Brad, not wearing his pearl cufflinks, opened the boxes and took out neat packages of cash.
Так что где-то здесь, – я очертил рукой угол около 270 градусов, – лежит его выбеленный временем скелет, скрывающий в грудах костей мешочек золотых и бывших в употреблении царских запонок.
So somewhere up here’ - I waved a hand through an axe of about 270 degrees - ‘lies his whitened skeleton, clutching a handful of doubloons and the Czar’s second-best cufflinks to its bony bosom.’
Кейс ловит бледное отражение своих серых глаз в стеклах витрин, на фоне бесконечных рядов сорочек «Бен Шерман», приталенных дубленок, запонок, напоминающих эмблемы на крыльях британских истребителей «Спитфайр».
She sees her own gray eyes, pale in the glass, and beyond them Ben Sherman shirts and fishtail parkas, cufflinks in the form of the RAF roundel that marked the wings of Spitfires.
noun
Комплект бриллиантовых запонок с монограммой.
A set... of monogrammed diamond cuff links.
Давай, одевай повязку на глаза и найди пару запонок.
Now go, put on your eye patch, and find some cuff links.
Смокинг занимает 10 минут, чтобы надеть его, 12 в зависимости от запонок.
Tux takes 10 minutes to get on, 12 depending on the cuff-links.
Дэвид не нашел документов, но он нашел эту пару запонок - с монограммой.
David didn't find any I.D., but he did find this pair of cuff links-- monogrammed.
— Сколько у вас комплектов запонок?
“How many sets of cuff links have you?”
Он прикасается к одной из запонок, чтобы ответить.
He touches one of the platinum cuff links, to answer.
– Рубин. Тот из запонок тёти Татьяны.
“The ruby. One of the rubies from Aunt Tatiana’s cuff links.
Внутри пара серебряных запонок с эмалью.
I wrench it open, and there’s a pair of silver and enamel cuff links.
Я не мог не заметить его золотых эмалевых запонок, которые идеально подходили к его зеленоватому пиджаку.
I couldn't help noticing his enameled gold cuff links, which matched his greenish blazer to perfection.
Да, оно было здесь, среди пуговиц и запонок, тяжелое серебряное кольцо в виде двух свернувшихся змей.
Yes, there it was, among cuff links and buttons, a heavy ring of silver whose design was two coiled snakes.
Харри поддернул рукава своего пиджака, чтобы манжеты рубашки не выглядывали дальше запонок.
Harry pulled his jacket sleeves down, aware that his shirt was sticking out way beyond his cuff links.
Кое-кто подбегал, соблазнялся кожаным бумажником или пригоршней запонок, но в целом толпа не сбавляла шага.
Scattered individuals darted in to snatch up a purse or a handful of cuff links, but the mob as a whole did not slacken pace.
Она нашла в коробочке заколку к галстуку, которую явно никогда оттуда не вынимали, две пары запонок.
She found a tie clasp in a box from which it had apparently never been removed, and two sets of cuff links.
На Мальорке он упаковался более чем тщательно, в кои-то веки не забыв ни запонок, ни блокнота для рисования, ни записной книжки.
He had packed intelligently in Mallorca, not forgetting cuff-links, drawing-pad, his fountain-drawing-pen, address books.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test