Translation for "заповедник" to english
Translation examples
noun
Директор Исыккульского заповедника разрешил строительство дороги через территорию заповедника.
The director of the Issyk-Kul State Reserve authorized the construction of a road through the Reserve.
Национальные заповедники
National reserves
В рамках программы <<Человек и биосфера>> создана всемирная сесть биосферных заповедников после того, как было одобрено создание 18 новых биосферных заповедников, одного трансграничного биосферного заповедника и четыре расширения двух существующих биосферных заповедников.
In the framework of the Man and the Biosphere programme, the development of the World Network of Biosphere Reserves was achieved with the approval of 18 new biosphere reserves, one transboundary biosphere reserve and four extensions to two existing biosphere reserves.
f) природные заповедники;
Natural reserves;
Этот заповедник связывает три важных охраняемых района Центрального Суринама - природный заповедник Ралейгхваллен на севере, природный заповедник Тафелберг в центре и Ейлертс де Хаангебергте на юге.
This reserve connects three important protected areas of Central Suriname - the Raleighvallen nature reserve in the North, the Tafelberg nature reserve in the center and the Eilerts de Haangebergte in the South.
Биологический заповедник в Билса
Bilsa biological reserve
государственные природные заповедники,
(b) State reserves;
- За пределы заповедника?
- Off the reserve?
Это промышленный заповедник.
It's an industrial reserve.
Это населенный заповедник?
Is that reserve inhabited?
- Девушка из заповедника?
The girl from the reserve?
Он на территории заповедника!
He's on the reservation!
Он вышел из заповедника.
Far off the reserve.
Это заповедник индейцев.
That's the four bears Indian reservation.
Охрана заповедника довольно надёжна.
Reserve security is pretty tight.
Заповедник для туристов?
Nature reserve for tourists?
Это было их убежище, их заповедник.
It was a sanctuary, a reserve.
Нет, наш Ковчег отнюдь не походил на заповедник;
It wasn’t a nature reserve, that Ark of ours;
Соседствующий с ним частный заповедник также можно было назвать старейшим.
As such, the neighboring private reserve was also the oldest.
Превратите вашу Террафиму в заповедник изящных искусств!
Turn your Terrafima into a reserve of fine arts!
И это закреплено парламентским актом — теперь здесь национальный заповедник.
And it is so by Act of Parliament: a national nature reserve.
— Кгм… На территории Заповедника не разрешается пользоваться механическим транспортом.
Uh-uh. No mechanical transportation allowed in the Reservation.
— Когда я посещал администрацию заповедника, я нарочно считал их шаги.
- When I visited the administration of the reserve, I deliberately counted their steps.
- Постой-ка, - сказал я, - а если из заповедника убежит дикий зверь...
I said. "What if some wild animal escapes from a reserve.
Ревун, привыкший к безопасной жизни в заповеднике, с любопытством уставился на него.
The howler monkey, accustomed to living in a protected reserve, stared curiously.
noun
a) природный заповедник
(a) Nature Preserve
450. Ирак заявляет, что, хотя с точки зрения теории береговой заповедник может быть надлежащей формой компенсационного восстановления, Кувейт не предоставил достаточной информации для обоснования географической протяженности предлагаемого берегового заповедника или для демонстрации того, каким образом заповедник компенсировал бы утрату функций, упоминающихся в претензии.
Iraq states that although, in theory, a shoreline preserve may be an appropriate form of compensatory restoration, Kuwait has not provided sufficient information either to justify the geographical extent of the proposed shoreline preserve or to demonstrate how such a preserve would compensate for the claimed loss of services.
Сюда входят два национальных парка, семь заповедников и три охотничьих заказника.
They include two national parks, seven sanctuaries and three hunting preserves.
b) уменьшение размера объекта и снижение численности персонала, требуемого для эксплуатации заповедника;
Reduction in the size of the facility and a decrease in the staff required to operate the preserve;
C. Национальный парк "Майко" и охотничьи заповедники в Били-Уэре,
C. Maïko National Park and the Bili-Uere, Maïkapenge, Rubitele and Luama Game Preserves
628. Ирак также утверждает, что Саудовская Аравия завысила расходы на предлагаемые заповедники.
Iraq also argues that Saudi Arabia has overestimated the costs of the proposed preserves.
"Природный заповедник, Африка"!
Wildlife preserve Africa!
- Проносится по всему заповеднику!
- Yes, it sweeps accross preserved.
Это в лесном заповеднике.
It's by the forest preserve.
Заповедник на острове Хаммонд,
The Hammond Island Wildlife Preserve.
Хорошо, наслаждайтесь заповедником бабочек.
Well, enjoy the butterfly preserve.
Mэйсон. Заповедник в Согесе?
A wildlife preserve in Saugus?
Там находится заповедник.
- It comes up as a wildlife preserve.
Разузнайте, кто управляет заповедником.
Find out who runs the preserve.
Вон там заповедник ягуаров.
That's the jaguar preserve over there.
Там как в природном заповеднике.
It's like a nature preserve.
Природный заповедник.
It’s a nature preserve.
Даже игра из заповедника.
Even game from the preserves.
Может, это какой-нибудь заповедник?
Maybe it’s a nature preserve of some kind.
– Я не поселюсь посреди природного заповедника.
I will not move into a nature preserve.
А может, она сохраняет Буррен как заповедник.
Perhaps it maintains the Burren as a kind of wildlife preserve.
Однако этот частный заповедник отличался от прочих.
But this was no ordinary private preserve.
Якобы чтобы устроить там биологический заповедник.
Supposedly to set up a biological preserve.
Впрочем, заповедник занимал далеко не всю территорию острова.
Not all of it was strictly preserve, however.
— Это заповедник для диких животных, — сказал Талисман.
"It's a wildlife preserve," said the Thing.
Периодически проводятся обзоры положения дел во всех заповедниках: обзор заповедника Индийского океана состоялся в 2002 году, а в 2004 году Научный комитет завершил обзор заповедника Южного океана.
All sanctuaries are subject to periodic review: the Indian Ocean sanctuary was reviewed in 2002, while the Scientific Committee completed in 2004 the review of the Southern Ocean sanctuary.
Заповедник входит в перечень особо охраняемых районов Средиземноморья (см. пункт 133 выше), в результате чего положения о Заповеднике распространяются на всех участников Барселонской конвенции.
The sanctuary is listed as a SPAMI (see para. 133 above), therefore extending the provisions of the Sanctuary to all the parties to the Barcelona Convention.
На нем также имеется птичий заповедник.
It also has its own bird sanctuary.
Мы, в частности, поддерживаем усилия по созданию акульих заповедников.
One in particular is our support for the establishment of shark sanctuaries.
Развиваются национальные заповедники, парки, заказники и экоцентры.
National conservation areas, parks, wildlife sanctuaries and ecocentres are being developed.
b) Китай: сохранение биологического разнообразия природного заповедника Лоп Нур;
(b) China: Lop Nur Nature Sanctuary Biodiversity Conservation;
Иногда птичий заповедник - это просто птичий заповедник.
Sometimes a bird sanctuary is just a bird sanctuary.
Он заведует заповедником.
He runs a sanctuary.
Это заповедник с приматами.
It's a primate sanctuary.
Её отправят в заповедник.
She'll get transferred to a sanctuary.
Теперь там лишь птичий заповедник.
The island's a bird sanctuary now.
Мы ходили в птичий заповедник.
We went to a... bird sanctuary.
И третье, это Заповедник Рочес Ран Уотерфоул.
Roaches Run Waterfowl Sanctuary.
Здесь рядом заповедник кошачьих.
Uh, there's a big cat sanctuary around here.
Меньше километра до заповедника.
Less than a mile away from the sanctuary.
Она превращается в птичий заповедник.
She turns up at the bird sanctuary.
В этом заповеднике было больше суши, чем моря.
There was more land than sea in the sanctuary.
Заповедник увидели, а дикую природу – нет.
Saw the sanctuary but no wild life.
– Можешь устроить из него птичий заповедник.
You could make it a bird sanctuary.
— Если это — заповедник, я не понимаю, почему…
“If it’s a sanctuary, I don’t understand why-”
Большая часть их планеты была отведена под заповедники биологической вариантности;
Much of their world was dedicated to biodiversity sanctuaries;
Это ощущение сохранялось еще несколько минут после того, как он вернулся в заповедник.
It lasted for several minutes after he was back in the sanctuary.
«Группа граждан спасает птичий заповедник» — гласил заголовок.
Citizen Group Saves Bird Sanctuary, said the headline.
— Подумаешь, большое дело! — скривился один из них. — Я-то думал, это заповедник!
“What’s the big deal?” one said. “I thought this was a sanctuary.” “Ssssh!”
В заповеднике своего дома он включил все огни и запер все двери.
In the sanctuary of his house, he turned on all the lights and locked the doors.
- трансграничные заповедники.
- Cross-border Conservation Areas.
Национальное общество заповедников
National Society of Conservations
Природные парки и заповедники
Country parks and conservation areas
138. Как ожидается, в скором времени будет открыт новый заповедник в Тсумкве, Уэст, который будет известен как заповедник N= a Jagna.
138. Another conservancy at Tsumkwe West, to be known as the N= a Jagna conservancy is expected to be proclaimed soon.
Проект по охране заповедника <<Палаван>>, Филиппины
Palawan conservation project, Philippines
Остальные площади заняты лесами и заповедниками.
The rest is devoted to forests and conservation.
137. Министерство по защите окружающей среды и туризму объявило о создании в феврале 1998 года первого заповедника, известного как заповедник Най Най.
137. The Ministry of Environment and Tourism proclaimed the first conservancy known as Nyae Nyae conservancy in February 1998.
Клаус руководит историческим заповедником.
Klaus manages, uh, an historical conservancy.
Это был раньше Заповедник...
That was previously a conservation area...
Выделил под заповедники 30 миллионов акров новых земель.
Thirty million new acres of land for conservation.
Она всегда хотела работать в заповеднике, еще со школы.
She always wanted to work in conservation, even at school.
Такс, смотри, он открыл с десяток экологических центров и заповедников.
He's opened up a dozen environmental foundations and conservancies. Wow.
- И я не думаю что они забирают медведя в заповедник.
And I don't think they're taking the bear to a conservation area...
- Скажите им. Этот Владимир никогда не работал в Сибирском заповеднике.
You tell them that Vladimir, he doesn't even work for the Siberian Conservation Area.
- Бобби, Криста, это доктор Хуи, и Владимир Андреев из... российского заповедника.
Bobby, Krista, this is Dr. Hui, and Vladimir Andreyev from the... Russian conservation place.
Если ты его не пустишь, он просто позвонит в офис заповедника и попросит прислать ему разрешение.
If you don't, he's just gonna call the conservation office and have the permit sent over.
Но не надо примешивать ее к Заповеднику! — Ну, ну, Олжин!
But do not inflict them upon the Conservancy!” “Come, come, Algin!
если их попытка увенчается успехом, то с Заповедником будет покончено.
if they succeed, it’s all over for the Conservancy.
Насколько я понимаю, вы патрулируете берег и защищаете Заповедник от нападений?
As I understand it, you patrol the shores and guard the Conservancy from attack?
Я могу сказать, что персонал Бюро строго соблюдает законы заповедника.
I find that the personnel faithfully administers Conservancy law, as defined by the Charter.
Ему предложили работу в заповеднике — отслеживать популяцию волков.
Apparently he got offered some job with a conservation group tracking wolf populations.
Фонд Клингеншоенов хочет основать здесь заповедник, чтобы спасти Малую Бульбу.
The Klingenschoen Foundation wants to establish a conservancy to save Little Potato.
Больше он мне ничего не сказал, но вполне ясно, что у него нет любви ни к Заповеднику, ни к Обществу Натуралистов, ни к станции Араминта.
He said no more, but clearly he has no love for either the Conservancy or the Charter or Araminta Station.
Короче говоря, мы охраняем территорию Заповедника. И облетаем каждый его участок несколько раз в год.
In a word, we guard the territory of the Conservancy, and we overfly every province several times a year.
noun
Следует рассмотреть вопрос об укреплении состава объединенных советов заповедников или систематическом создании консультативных советов заповедников.
Strengthening joint park councils or systematically creating park advisory boards should be considered.
Территории парков и заповедников распространяются на нашу родину.
Parks and protected areas overlap with our homelands.
- Региональные природные заповедники: www.parcs-naturels-regionaux.fr
Regional nature parks: www.parcs-naturels-regionaux.fr
План организационной деятельности в отношении морских заповедников Ангильи
Management Plan for the Marine Parks of Anguilla
В заповеднике " Секвойа" .
Back in Sequoia National Park.
В заповеднике Сент-Винсент, едем.
Inland. Saint Vincent National Park, let's go.
Это на другом конце заповедника.
That's at the other end of the park.
Главное прегрешение - протест против морского заповедника.
Worst thing she's ever done is protest a marine park.
В заповеднике штата к востоку от Олимпии.
In a state park just east of olympia.
Теперь нас ищет... вся полиция заповедника
The park staff and the police looking for us, you panicked.
Стать национальным заповедником, задача не из простых.
Getting a national parks designation is a tall order.
Скажите, а как обстоят дела с фауной заповедника?
Tell me, how's the park's indigenous wildlife population?
Да это больше смахивает на заповедник пылевых клещей.
Look like a safari park for dust mites.
Он слышал, как они красивы и достойны статуса национального заповедника.
He's heard they're beautiful and worthy of national park status.
А в заповеднике мы посмотрим лам.
And we’d see the llamas in that park.
– Вроде бы в парке, заповеднике.
I believe we're in a state park.
Особенно в отдаленных уголках заповедника.
Especially in the lonelier sections of the park.
Или можно еще провозгласить это место национальным заповедником!
Maybe you could declare the place a national park!
– Этого следовало ожидать, но лично я бы предпочел службу охраны заповедников.
"It was to be expected, but I'd have preferred the Park Service.
Это что-то вроде заповедника, животные бегают на свободе.
I think they’ve a park there where the animals run free.
Затормозив на парковке у входа в заповедник, Джозефина отключила двигатель.
Josephine pulled into the trailhead parking area and turned off the engine.
— Это правда, но у нас имеется несколько парков и заповедников, вроде Скалистых гор.
“It is, but we've kept a few parks, like the Rockies.
Она была поражена тем, что ящерица осмелилась подойти к ней так близко, но потом вспомнила, что здесь заповедник.
She was amazed that it would come so close, but she remembered that this was a national park.
Их вставляли в стереоскоп и рассматривали виды африканских заповедников или Гранд-Каньона.
Then you put them in a viewer and held it up to the light and saw pictures of African game parks or the Grand Canyon.
Сообщения, касающиеся убийства туристов в национальном заповеднике в Бвинди, Уганда
Communications concerning the murder of tourists in Bwindi National Park in Uganda
78. Сообщения, касающиеся убийства туристов в национальном заповеднике
78. Communications concerning the murder of tourists in Bwindi National Park in Uganda
Они попрежнему расположены лагерем в государственном заповеднике Гарамба в Демократической Республике Конго.
They are still camped in Garamba National park in the Democratic Republic of the Congo.
Мы сможем останавливаться... в заповедниках, ну, типа, в горах, где угодно.
We could stay at national parks, up in the mountains.
Полиция обыскала заповедник и готовится прочесывать озеро. Из Дис Моинеса едет команда водолазов.
They're searching the National Park and a dive team is going to drag the lake.
Как и миллионы других людей, которым нравится тратить их сбережения на отдых в национальных заповедниках.
Neither have millions of other people who love spending their tourist dollars in national parks.
- Закон о РАЗВитии и РАзработке Территории, сокращённо РАЗВРАТ, открывает ... простор для застройки парков и заповедников.
HR7124, better known as CINPLAN. The bill would open up fringe areas of the national parks for development.
На следующий день я повез ее смотреть Пуйе и Фрихольский каньон в Бандельерском национальном заповеднике, на котором до сих пор лежит невидимая тень Лос-Аламоса.
I took her the next day to see Puye and the Frijoles Canyon in the Bandelier National Park, under the hidden shadow of Los Alamos.
Позади было так много лет, отмеченных этими отрывочными и неуютными обедами с Оливером, в гостиничных столовых маленьких городов во время каникул, когда Оливер повинуясь родительскому долгу возил сына по заповедникам, потом здесь в городе, когда Оливер приезжал в отпуск.
For so many years now he had sat through these random, uncomfortable dinners with Oliver, in hotel dining rooms in the country towns where Tony had gone to school, in roadside restaurants during vacations when Oliver had dutifully toured the national parks with him when he was a boy, here in the city when Oliver had had his leaves.
Концессии для других целей, не упомянутые в регистрационном списке, расположены в Оральском заповеднике.
Concessions for other purposes not mentioned in the list are located in Aural Wildlife Sanctuary.
То же самое можно сказать и по поводу предлагаемого расширения Джубейльского морского заповедника дикой природы.
Similar concerns apply in relation to the proposed supplement to the Jubail Marine Wildlife Sanctuary.
Кроме того, недавно, 3 августа, правительство Мьянмы объявило долину Хукаунг неприкосновенным природным заповедником.
Moreover, recently, on 3 August, the Myanmar Government designated the Hukaung valley as an inviolable wildlife sanctuary.
В докладе приводятся документальные данные, подтверждающие незаконную практику лесозаготовок и коррупции в Ауральском заповеднике. 18 июля работающему в Пномпене консультанту этой организации было отказано во въезде в Камбоджу, а его виза была аннулирована.
The report documents illegal logging and corruption in Aural Wildlife Sanctuary. On 18 July, the Phnom Penhbased adviser to the organization was denied reentry into Cambodia and his visa was revoked.
Почему это отмечено как заповедник?
Why would this be designated as a wildlife sanctuary? Think about it.
После этого инцидента капитан Бобо отправится в заповедник.
Yeah, because of this incident, we will be sending Captain Bobo to a wildlife sanctuary.
Они очень поддерживают идею приливной электростанции... или природного заповедника - что угодно, кроме трубопровода.
There's a lot of support for a wave farm... or a wildlife sanctuary, anything but the pipeline.
Я хочу отправить его в заповедник живой природы, но для того, чтобы я имела право слова, мне нужно опекунство.
I want him to go to a wildlife sanctuary, but in order for me to have any say, I need guardianship.
Три года спустя на него завели новое дело: на этот раз сын министра охотился в раджастанском заповеднике и убил двух черных антилоп.
Three years later, he was in court again charged with hunting and killing two black bucks in a wildlife sanctuary in Rajasthan.
noun
Их выбросили в заповеднике Вартон.
Dumped in the wharton state forest.
Этот лесной массив был одним из нескольких заповедников дикой природы, устроенных Вечным Императором на Прайме.
The forest was one of the many protected wilderness areas the Emperor had set aside on Prime World.
conservancy area
noun
ii) нанесение ущерба заповедникам, которые не имеют четкого правового статуса или границы которых плохо обозначены;
Damage to conservation areas that have vague legal statue or that are poorly demarcated on the ground;
Разумеется, Совет Безопасности не может позволить, чтобы восточная часть Демократической Республики Конго была заповедником для повстанцев.
Surely, the Security Council cannot allow the eastern Democratic Republic of the Congo to be a conservation area for rebels.
Кроме того, примерно 30% территории страны составляют охраняемые районы, в которых созданы заповедники (государственные и частные).
Nearly 30% of the country’s territory is also protected by conservation areas, both public and private.
Среди других мероприятий ЮТРПОС - ее сотрудничество с ЮНЕП в разработке проекта закона о морских заповедниках для правительства Тувалу.
Among its other activities, SPREP has collaborated with UNEP in drafting a Marine Conservation Areas Act for the Government of Tuvalu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test