Translation for "записываться" to english
Записываться
verb
Translation examples
verb
:: Приводит к увеличению числа записывающихся
Yields an enrolment surge that needs to be well managed
Сотрудники должны сами записываться и участвовать в курсах.
It is up to the staff member to enrol and participate in the courses.
Сотрудники должны сами записываться и участвовать в учебных курсах.
It is up to the staff member to enrol and participate in the training courses.
Даже если детей записывают в школы, многие из них не заканчивают даже начального цикла.
Even when children enrol in schools, many do not complete the primary cycle.
Почти все лица, получающие диплом о среднем образовании, в этом же году записываются в вузы.
Newly qualified baccalaureate holders each year enrol in higher education.
Правительство также поощряет запись детей в школы, и родители, которые не записывают своих детей, подвергаются наказанию.
The Government also encouraged enrolment of children in schools and parents who did not enrol their children were punished.
Другие записываются в профессионально-технические училища для приобретения жизненно важных навыков.
Others are enrolling in vocational training institutions to acquire life skills.
Они должны записываться преимущественно в те школы, где царит сильная и авторитетная религиозная идеология.
Preferably, they should enrol in schools with a strong and impressive religious ideology.
Оставшиеся участники будут постепенно записываться для участия в программе до января 2013 года
The remaining participants will enrol in the programme gradually until January 2013
Я не записывался голосовать.
I am not enrolled to vote.
Я записываю тебя на практический курс игры на ударных инструментах.
I'm enrolling you in the applied percussion course.
Никого не записывают, пока мистер Ломбардо не оценит работы.
No one can enroll until Mr. Lombardo approves their portfolio.
Нужно взглянуть на тех, кто записывался в зарубежные Исламские программы обучения.
We need to look at enrollment in Islamic study programs abroad.
Я же не хочу свою вагину записывать в Американскую ассоциацию пенсионеров.
I mean, do I really want to enroll my vagina in AARP?
в противном случае жена записывается в полк мужа.
when not, the wife enrolls in the husband's.
На той же неделе Манди записывается на дополнительные занятия игры на виолончели, немецкой грамматики и немецкого разговорного.
Within the week, Mundy has enrolled for twice-weekly cello lessons, German Extra Studies and German Oral.
Но что касается доспехов, то, будь я в Городе, когда пришла тебе пора записываться в граждане, ты получил бы броню от меня, как любой другой человек твоего положения.
But in the matter of armour, if I had been in the City when you enrolled as a citizen, you would have had a suit from me, like anyone else in our position.
Да потому, что техучилище хочет стать политехом, вот они и организовывают новые курсы лекций, читать которые приглашают людей со степенями, а студенты на эти курсы не записываются. Набрали таких специалистов, как доктор Фитцпатрик, который знает буквально все о детском труде на четырех фабриках в Манчестере в 1837 году, но вряд ли знает что-либо обо всем остальном.
Because the Tech wants to become a Poly and they keep starting new degree courses and hiring people with PhDs to teach them and then the students don’t enrol and they’re lumbered with specialists like Dr Fitzpatrick who knows all there is to know about child labour in four cotton mills in Manchester in 1837 and damn all about anything else.
и в то лето (парижский архитектор Сатпена давно вернулся туда, откуда прибыл и куда в ту ночь пытался бежать, но ручеек, поток его кирпичей не иссяк: благодаря его формам и обжиговой печи надстроили тюрьму и теперь возводили стены двух церквей, а к середине века построят известную по всему Северному Миссисипи и Восточному Теннесси Академию, Женский Институт (у них был создан комитет: Компсон, Сарторис, Пибоди и in absentlja [1] Сатпен: город никогда точно не узнает, сколько дополнительных расходов сделали Сатпен и Сарторис): а на будущий год восемь разрезанных мраморных колонн перегрузили с итальянского судна на пароход, идущий по рекам Язу, Санфлауэр и Таллахатчи к старой пристани Иккемотубе, принадлежавшей теперь Сатпену, а оттуда провезли на волах двенадцать миль до Джефферсона: к зданию суда пристроили два одинаковых портика с четырьмя колоннами, один с северной стороны, другой с южной, каждый с балконом из кованых новоорлеанских решеток, на одном из них – южном – в 1861 году Сарторис стоял в первом конфедератском мундире, какой видел город, а внизу на Площади офицер-вербовщик приводил добровольцев к присяге и записывал в полк, который Сарторис поведет в Виргинию и которому в первой битве при Манассасе выпадет стоять на левом фланге Джексона; напротив дома Генри, с обоих балконов каждый ноябрь и май в течение ста лет судебные приставы, назначаемые чуть ли не по наследству, выкрикивали без интонаций и пауз «внимание внимание высокочтимый суд округа Йокнапатофа собрался в полном составе и выслушает вас», а под ними в течение того же времени, исключая семь лет с 1863 по 1870 годы, которые, в сущности, никто, кроме нескольких старых непримиримых дам, не считал целым веком, белые мужчины проходили на выборы в канцелярии округа и штата, потому что в 1863 году, когда войска Соединенных Штатов сожгли Площадь и деловой район, здание суда уцелело.
and that summer (Sutpen’s Paris architect had long since gone back to whatever place he came from and to which he had made his one abortive midnight try to return, but his trickle, flow of bricks had never even faltered: his molds and kilns had finished the jail and were now raising the walls of two churches and by the half-century would have completed what would be known through all north Mississippi and east Tennessee as the Academy, the Female Institute) there was a committee: Compson and Sartoris and Peabody (and in absentia Sutpen: nor would the town ever know exactly how much of the additional cost Sutpen and Sartoris made up): and the next year the eight disjointed marble columns were landed from an Italian ship at New Orleans, into a steamboat up the Mississippi to Vicksburg, and into a smaller steamboat up the Yazoo and Sunflower and Tallahatchie, to Ikkemotubbe’s old landing which Sutpen now owned, and thence the twelve miles by oxen into Jefferson: the two identical four-column porticoes, one on the north and one on the south, each with its balcony of wrought iron New Orleans grillwork, on one of which—the south one—in 1861 Sartoris would stand in the first Confederate uniform the town had ever seen, while in the Square below the Richmond mustering officer enrolled and swore in the regiment which Sartoris as its colonel would take to Virginia as a part of Bee, to be Jackson’s extreme left in front of the Henry house at First Manassas, and from both of which each May and November for a hundred years, bailiffs in their orderly appointive almost hereditary succession would cry without inflection or punctuation either ‘oyes oyes honorable circuit court of Yoknapatawpha County come all and ye shall be heard’ and beneath which for that same length of time too except for the seven years between ’63 and ’70 which didn’t really count a century afterward except to a few irreconcilable old ladies, the white male citizens of the county would pass to vote for county and state offices, because when in ’63 a United States military force burned the Square and the business district, the courthouse survived.
Заключения врачей записываются в медицинские карточки содержащегося под стражей лица (осужденного).
Medical findings are entered into medical records of a detainee (convicted person).
После посещения учреждения эти лица визируют журнал, расписываются в нем и, в случае необходимости, записывают в него свои замечания.
Upon conclusion of the visit, these officials enter their initials, their signature and, if appropriate, their observations.
Грузоотправитель записывает свое название как грузополучатель, поскольку нет договора о перевозке (см. определение грузополучателя в разделе 1.2.1).
The consignor enters his name as the consignee, as there is no contract for carriage (see definition of Consignee in 1.2.1).
Мать и отец, состоящие в браке, записываются родителями ребенка в книгу записей рождений по заявлению одного из них.
The names of a mother and father who are married to each other are entered in the register of births on the basis of a declaration by either of them.
Персональные данные и адрес лица записываются в специальный журнал с пронумерованными и парафированными листами, который заводится в суде большой инстанции".
The identity and address of the person are entered in a numbered initialled register, established to that end in the district court.
После подписания документов директором в соответствующие реестры записывается правовой статус профсоюза и, если он базируется в Манагуа, осуществляется его сертификация.
Once the documents have been signed by the Director, the union's legal status and, if the union is domiciled in Managua, the appropriate certification shall be entered in the appropriate registers.
Такие данные регистрируются либо вручную в ведомости или в виде распечатки, либо посредством применения ручных регистрирующих средств на записывающем оборудовании.
This record shall be entered either manually on a record sheet, a printout or by use of manual input facilities on recording equipment.
Такие данные регистрируются либо вручную в регистрационном листке или в виде распечатки, либо посредством применения ручных регистрирующих средств на записывающем оборудовании.
This record shall be entered either manually on a record sheet, a printout or by use of the manual input facilities on the recording equipment.
- Здесь записываются на забег?
- This where you enter for the Gift?
Записывайтесь в "Странный септет"!
Enter The Cellar Septet!
Мими записывала сведения в маленький блокнот.
Egg entered particulars in a little notebook.
Гарри смотрел, как Торрес записывает имя в свой блокнот.
Harry watched Torres enter the name in his notebook.
Как дела, дружок?» Вскоре владельцы перестали записывать пса на выставки.
The dog’s owners stopped entering him in dog shows soon after that.
Ценные вещи записывались в книгу Керуика и складывались в хранилище замка.
Items of value were brought and entered in Kerwick’s books then placed in a vault in the keep.
Когда они вошли, он закрыл конторскую книгу, куда что-то записывал, и быстро встал.
He shut a book in which he had been writing and got quickly to his feet as they entered.
Включив диктофон, он записывал на пленку новую информацию о физиологии тонганцев.
Speaking into a handheld recorder, he entered all his newly discovered information on the physiology of a Tongan.
Все, что происходит с принятыми рукописями, записывается напротив названия: отказали, вернули, приняли — и число.
Whatever happens to the submission gets entered beside the title—rejected and returned, or accepted, with the date.
Нэнси вошла. Лейтенант Хиггинс, расположившись в кожаном кресле, что-то быстро записывал в блокнот.
Nancy entered the room and saw Lieutenant Higgins sitting in a leather chair, scribbling in his notebook.
verb
Эти испытания могут использоваться для проверки работы записывающего оборудования, но при оценке эксплуатационных характеристик их результаты не учитываются".
These tests may be used to check the operation of the recording equipment but the results shall not be taken into account in the performance assessment.
Хорошо, я тебя записываю, Милли.
All right, let's get you checked in, Milly.
Каждый раз, когда машину оставляют на стоянке, её номер записывают.
Hotel logs plates whenever a car checks in.
Дональд Сэмпсон дважды в неделю записывался под фальшивым именем и платил налом.
Nadia: Donald sampson Checked in twice a week under a fake name
Так что, он парень, который записывает и постит все свои интересные дела.
So he's the guy who checks in and posts every single impressive thing he's doing.
Эта больница была изначально туберкулезной клиникой, но все пациенты, которые записывались сюда, становились только больнее, пока наконец не обнаружилось, что все из-за того, что построили ее прямо на гнилом болоте.
This hospital was originally built as a tuberculosis clinic, but the patients who were checking in just kept getting sicker and sicker until they realized it was because they built it up against this rancid swamp.
Итак, в ночь, когда вы не делали обход, все, что происходило на автостоянке не записывалось камерой наблюдения. И вы настроили компьютер так, чтобы он копировал прошлый ночной обход, только в том случае, если менеджер будет проверять, все верно?
So on the nights that you don't go out, you don't record the actual surveillance image, you set your computer up to duplicate the night before, just in case your manager checks in, is that correct?
– Вы ее записывали в книгу? – Нет, она вообще отказалась записываться.
“So you checked her out.” “No, that was all a stall. She never checked in at the desk.
Я записывала все свои расходы, а Кинкейд подписывал чеки.
I wrote out my expenses, and Kincaid signed the checks.
Останавливаясь в отелях, он записывается у портье под именем «Патрик Бейтмен».
When checking into hotels, he uses the name “Patrick Bateman,”
А машины все еще останавливались на дороге, и новые сборщики подходили записываться к сараю.
And more cars parked along the roadside, and new pickers came to be checked in.
У них у всех вдруг нашлась масса важных занятий: они перебирают бумажки, что-то записывают.
They all, very suddenly, have a lot of paperwork to do, notes to scribble, papers to check.
Она смотрела, как кассирша записывает номер ее водительских прав на обороте чека.
She watched the cashier write down her license number on the back of the check.
И забеременела на девятнадцатом году. Босх посмотрел, записывает ли это Эдгар.
And I was pregnant before I was nineteen." Bosch checked Edgar to see if he was writing any of this down.
Он вел всю ее бухгалтерию, размашисто, но достаточно точно записывал расходы на корешках чековых книжек.
He kept books for her, in a ragged sufficient manner, on check-book stubs.
Записывались показания приборов, вновь и вновь проверялись инструменты и опять продолжалась настройка.
Over and over again the various electrometers were checked and new adjustments were made necessary.
Те занимались списками гостей и с положенным тактом записывали имена и адреса.
These men sat with copies of the guest list before them and with regulation tact checked off names and addresses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test