Translation for "записочку" to english
Записочку
Translation examples
Оставив коротенькую записочку.
And leave a little note behind.
Нет, даже никакой записочки.
No, not even any little notes.
И он даже оставил записочку... Вам!
And he even wrote a little note... to you!
Все эти записочки и мелкий неразборчивый почерк. Прямо, как у шпионов.
Your little notes that kriebelige Manuscript.
С записочку заявив, что его последние слова были...
With a little note that says his last words were...
Помнишь, мама клала нам записочки в обеды?
Aw... Remember when mom used to put little notes in our lunches?
Или оставлять друг другу глупые, маленькие записочки или нестись в ураган без весомых причин.
Or leave each other stupid,little notes or go charging off into a blizzard for no good reason.
Он писал мне маленькие записочки, и прятал их в тайные места, где я могла их найти.
He used to write me little notes, and put 'em in obscure places where I could find them.
Почему бы тебе не написать записочку... знаешь, такую, с маленькими вкладышами... и я её передам.
Why don't you write her a little note... you know, the ones with the boxes that you can check... and I'll pass it along.
Но мы все-таки видались, издалека объяснялись знаками. Они присылали мне свои маленькие записочки.
but we conversed from a distance by signs, and they used to write me sweet little notes.
Тут уж я сам написал цензору записочку, которую и приложил к письму. В ней было сказано, что с моей точки зрения это никак не может быть шифром, поскольку, если и вправду разделить 1 на 243, то именно такой результат и получится, и потому в числе 0,004 115 226 337… информации содержится ничуть не больше, чем в числе 243, — каковое вообще никакой информации не несет.
So I wrote back to the censor a little note included in my letter which said that I feel that of course this cannot be a code, because if you actually do divide 1 by 243, you do, in fact, get all that, and therefore there’s no more information in the number.004115226337 … than there is in the number 243—which is hardly any information at all.
Для чего вы послали мне эту записочку?
Why did you write such a tiny little note?
— Но мне-то как раз не терпелось почитать ваши записочки.
But I was looking forward to reading your little notes.
Она посылала ему в Мизпахскую семинарию слезливые записочки.
She sent him whining little notes at Mizpah.
Он вынул из конверта с гербом записочку.
He held up a little note with a coat-of-arms upon the envelope.
Она прокралась в свою комнату и написала записочку: «Мы ее нашли.
She stole away to her own room and wrote a little note: “It’s found.
И я нацарапал записочку на желтом листке фирменного моттовского блокнота.
And I scribbled my little note on a yellow Mott memo pad.
— С чего вдруг какой-нибудь извращенец станет тратить время, запугивая тебя жутковатыми записочками?
Why would some weirdo waste time scaring you with creepy little notes?
Я еще писал, когда няня принесла мне записочку, набросанную карандашом.
Thus far I had written, when the nursemaid brought me a little note, addressed in pencil.
– Написала соболезнующую записочку и стала преспокойно жить дальше, вот и все дела, – сказал ему Сэм.
"She writes a little note of condolence and then continues with her life, as merry as pie," Sam told him.
А я написала тебе записочку.
I wrote a note.
Он оставил одну записочку... Но нет.
He left a note, but no.
Нам бы записочку товарищу Усякину.
Could you give us a note for Usyagin?
И в записочке написала "Патрик Кроликов".
And wrote in a note: "Patrick Rabbitov".
- Том, даже записочки не оставил. Я теперь совсем одна.
You didn't leave a note, Tom.
Просто бы уехал в LA и оставил бы записочку?
You were just gonna go to LA and leave a note?
Меня мама в одеялко и на порожек подкинула, записочку оставила.
My mom wrapped me and left at somebody else's door, with a note...
Всмысле если что-то и собирается тебя убить то оставляет тебе записочку, чтобы напомнить
I mean, if something's going to kill you, it's nice that it drops you a note to remind you.
Какое это искушение, думать, что человек, любящий латинский язык выцарапывая себе записочку на этой вырезке про Рейхстаг
How tempting is it, to think that a man with a fondness for Latin, when scribbling a note to himself on that Reichstag cutting,
– Ты оставила мне записочку
You left a note for me.
Я бы написала записочку.
I could write them a note.
Напишу вам записочку для него.
I’ll give you a note for him.
Он мне записочки передавал.
He used to pass me notes.
Положите в его пакет записочку со словами восхищения.
Drop a note in his bag and tell him.
- Напиши ей записочку, справься, можно ли ее навестить.
      "Write her a note, asking her leave to come and see her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test