Translation for "запечатать" to english
Запечатать
Translation examples
Упаковки остаются запечатанными.
The boxes remain sealed.
с) помещения документа в запечатанный конверт;
(c) a document to be in a sealed envelope;
Информация о конструкции остается на объекте, но в запечатанном виде.
Design information remains at the facility, but is sealed.
i) если она представляется в бумажной форме, то в запечатанном конверте; или
(i) If in paper form, in a sealed envelope; or
Если концы изделий запечатаны, внутренняя тара не требуется.
If the ends of the articles are sealed, inner packagings are not necessary.
Это предполагает, что предложения должны поступать в запечатанных конвертах.
This implies that sealed bids should be obtained.
PP31 Для номера ООН 1131: тара должна быть герметически запечатана.
PP31 For UN 1131, packagings shall be hermetically sealed.
е) право получать бумаги или корреспонденцию с курьером или в запечатанных вализах;
(e) the right to receive papers or correspondence by courier or in sealed bags;
Я запечатаю наверху.
I'm going to seal the upstairs.
Шеп, надо запечатать вход.
We have to seal the entrance.
Вы хотели запечатать врата?
You were going to seal the gate?
как запечатать мстительных духов.
There's a way to seal all these vengeful spirits.
Я хочу запечатать этих ублюдков навсегда
I want to seal those bastards up forever.
Он собирается запечатать твою могилу навсегда.
He's going to seal your tomb for good.
Мне нужно что-то, чтобы запечатать сделку.
I need something to seal the deal.
Мы просто запечатаем вход, ясно?
We're just going to seal off the entrance, you know?
Надо запечатать землю там, где выходят демоны.
Got to seal the ground where the demons come up.
Она была от генерала, сложена и запечатана.
it was from the general and was carefully sealed up.
В руке он держал запечатанный конверт.
He was holding a sealed envelope in his hands.
В пакете оказались две вещи: тетрадь и запечатанный конверт.
It contained two things — a book and a sealed paper.
— Нам велели запечатать все выходы и не позволять никому…
“We’ve been told to seal all exits and not let anyone—”
Из-за двери, которую они только что запечатали, доносились шаги и крики.
Footsteps and shouts echoed from behind the door they had just sealed;
Аккуратно запечатав пергамент, он выбрался через портретную дверь и пошел к совятнику.
Sealing the parchment carefully, he climbed through the portrait hole and headed off for the Owlery.
Тот молча протянул ему серую, сложенную вдвое бумажку, запечатанную бутылочным сургучом.
The latter handed him a gray paper, folded in two and sealed with bottle wax.
— Коллопортус! — задыхаясь, выпалила Гермиона, и дверь со странным чавкающим звуком запечаталась наглухо.
“Colloportus!” gasped Hermione and the door sealed itself with an odd squelching noise.
Они запечатали врата.
They sealed the gate.
А потом Источник был запечатан.
Then the Well was sealed.
– Нет, запечатать здание.
“No—seal the building.”
Крышка была запечатана.
The lid was sealed.
Они не хотели просто запечатать особняк, они хотели запечатать и саму комнату.
they didn’t want to just seal the house, they wanted to seal the room.
– Там есть запечатанный пакет.
„There's a sealed pouch.
Они запечатали нас в музее.
They'd sealed us in.
Он был запечатан в землю.
He is sealed into the ground.
Запечатанное послание, да?
Sealed message, eh?
- Они все запечатали.
- They're sealing it.
Мы запечатаны внутри.
We're sealed in.
Запечатай сейчас же.
Seal it now!
Подписано, запечатано, доставлено.
Signed, sealed, delivered.
Она полностью запечатана.
It's completely sealed.
Бункер не запечатан.
It wasn't sealed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test