Translation for "запаниковала" to english
Запаниковала
Translation examples
Услышав шум вертолетного двигателя, пираты запаниковали.
Upon hearing the noise of the helicopter engine, the pirates panicked.
Бёкелс сообщил, что запаниковал и растерялся, но его радист уговорил его вернуться:
Beukels said he had panicked and lost his bearings, but his radio operator persuaded him to go back:
Когда ему было указано на противоречие с его предыдущими заявлениями, он ответил, что он выходил из здания, когда произошел взрыв, что он побежал с территории участка, что полицейские велели ему остановиться и что он продолжал бежать, так как запаниковал.
Confronted with his previous statements, he replied that he was on his way out of the building when the explosion occurred, that he ran away from the site, that the police told him to stop, but he ran on because he panicked.
Хотя моральный авторитет этих резолюций еще не привел к прекращению оккупации и достижению суверенитета палестинского народа на территории собственного независимого палестинского государства, он настолько велик, что представитель Израиля запаниковал и на эмоциональном, личностном уровне оскорбил всех нас.
The moral power of those resolutions, although it may not yet have led to the termination of occupation and the achievement of sovereignty for the Palestinian people in their own independent Palestinian State, is so immense that the Israeli representative, in a panicked, emotional and personal way, insulted all of us.
Она запаниковала, я запаниковал...
I completely panicked.
Извините, я запаниковал.
Sorry, I panicked.
Невилл запаниковал и выхватил палочку.
Neville had panicked and sent up the sparks.
Гарри с Гермионой бросились в гущу запаниковавшей толпы.
Harry and Hermione threw themselves into the panicking crowd.
— Сэр, — пролепетал Гарри, — сэр, я забыл… про огонь… они подступали ко мне, и я запаниковал.
“Sir,” panted Harry, “sir, I forgot—about fire—they were coming at me and I panicked—”
Земник запаниковал, я слышал, как он орет. Грозный Глаз попытался задержать его, однако он трансгрессировал.
Dung panicked, I heard him cry out, Mad-Eye tried to stop him, but he Disapparated.
Рон, прочитав извещение, запаниковал: трансгрессировать он так пока и не научился и боялся, что не пройдет испытаний.
Ron had panicked on reading this notice; he had still not managed to Apparate and feared he would not be ready for the test.
Он запаниковал, и тут послышались шаги — кто-то бежал по коридору по направлению к библиотеке. Второпях засунув книгу на место, Гарри рванул к выходу.
Panicking, he heard footsteps coming down the corridor outside—stuffing the shrieking book back on the shelf, he ran for it.
Насколько мне удалось выяснить после его гибели, Регулус ввязался было в игру, а потом запаниковал из-за того, на какие дела его хотели послать, и попытался пойти на попятный.
From what I found out after he died, he got in so far, then panicked about what he was being asked to do and tried to back out.
Только из-за того, что они запаниковали?
Just because they panicked?
Но он умер, и они запаниковали.
But he died, and they panicked.
Внезапно я запаниковал.
Suddenly I panicked.
- Что ты ей сказал? - запаниковала я.
"But what did you tell her?" I panicked.
Момент наступил, и я запаниковала.
The moment came, and I panicked.
Это было так непривычно, что я запаниковал.
This was so unfamiliar to me that I panicked.
Ты так решил только потому, что я запаниковала.
The only reason you think it is a sign is that I panicked.
Все страхи мигом вернулись обратно, и я запаниковала.
All the fears rushed back, and I panicked.
Я запаниковал и попытался встать, но парализованное тело не слушалось.
I panicked and wanted to get up, but I was immobilised.
«Нет!» — запаниковала я, испугавшись холода, боли и самого страха.
I panicked, fearing the cold and the pain and the very fear itself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test