Translation for "запальник" to english
Запальник
Similar context phrases
Translation examples
Достаточное количество смоченных керосином древесных опилок (приблизительно 100 г опилок и 200 cмз керосина) требуется уложить слоем размером 30 см x 30 см и толщиной 1,3 см. В случае веществ, не способных к быстрому воспламенению, толщину слоя следует увеличить до 2,5 см. Кроме того, требуются электрический запальник и тонкостенный пластмассовый лабораторный стакан достаточной емкости, совместимый с испытываемым веществом.
Sufficient Kerosene-soaked sawdust (approximately 100 g of sawdust and 200 cm3 of kerosene) is required to make a bed 30 cm x 30 cm and 1.3 cm thick. For substances which do not readily ignite, the thickness is increased to 2.5 cm. An electric igniter and a thin-walled plastics beaker, just sufficient in size to contain the test substance and compatible with it, are also required.
Кейс нажал кнопку электрического запальника, сосчитал до трех и дернул курок.
Case pressed the ignition switch, counted three, and pulled the trigger.
Дэниел. — При тщательном осмотре вы убедитесь, что его там никогда не было. Этот бластер не имеет запальника и использоваться как оружие не может.
Daneel. “If you will look closer, you will see that there has never been a charge in it. The blaster has no ignition bud and cannot be used.”
Кейс дернул курок, забыв нажать на запальник, и шипящая струя топлива окатила копошение жизни у его ног.
He pulled the trigger, forgetting to press the ignition, and fuel hissed over the bulging, writhing life at his feet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test