Translation for "запаздывать" to english
Запаздывать
verb
Translation examples
verb
Композитные индикаторы можно классифицировать по таким категориям, как опережающие, синхронные и запаздывающие.
Composite indicators can be classified into leading, coincident and lagging indicators.
Как запаздывающая переменная, так и модель в целом статистически значимы на 99,99%11.
Both the lagged variable and the model as a whole are statistically significant at 99.99 percent.
Композитные индикаторы можно далее подразделить на опережающие, синхронные и запаздывающие показатели.
Composite indicators could also be further divided into leading, coincident and lagging indicators.
Глава 24: Удостоверение правильности путем использования запаздывающих показателей или другой внешней информации
Chapter 24: Validation by means of lagging indicators or other external information
Это отражает также "запаздывающий" характер социальных явлений в периоды экономических спадов.
This reflects also the 'lagging' nature of social phenomena during economic downturns.
Почему же тогда запаздывают инвестиции и, что еще более важно, какие стратегии имеются для изменения сложившейся ситуации?
Why, then, is investment lagging and, more importantly, what policies are available to help change the situation?
Следовательно, в таком контексте можно говорить о том, что ПИИ являются скорее запаздывающей, чем опережающей переменной в процессе развития.
In this respect, therefore, FDI is a lag rather than a leading variable in the development process.
Оно уже приняло соответствующие меры в отношении трудового законодательства, но в других сферах эти усилия еще запаздывают.
It had already done so in its labour laws, but in other areas the effort was still lagging.
Достигнут прогресс в отношении некоторых из целей и соответствующих показателей, в то время как достижение других запаздывает.
Progress has been made towards some of the goals and related indicators, while others are lagging behind.
А еще он запаздывал.
There was also a lag.
Аудиосопровождение не запаздывает, движения рта и звук синхронны.
There is no lag to his audio, no desynchronisation between mouth and voice.
Порой я так страдал от недосыпания, что мой мозг делался неповоротливым, а ответы запаздывали и были неточными.
Sometimes I was so overcome by lack of sleep that my brain lagged and my responses were slow and inaccurate.
Правый фланг атаки запаздывал, в результате чего крайние западные части оказались практически отрезанными от центра нападения.
The whole right wing was lagging and its westernmost elements had a weak connection to the center.
Мы это не определили, поскольку разведка Аккорда упустила это из виду, а наше проникновение на стороне Братства все время запаздывает.
We never caught on because Accord Intelligence missed it, and our penetration of the Kindred side has always lagged.
можно было подумать, что заведующий звуковыми эффектами не сговорился с пупенмейстером, особенно потому что здоровенный треск каждого миниатюрного удара запаздывал по отношению к его зрительному воплощению.
indeed, one suspected the director of those acrosonic effects to have been at odds with the puppet-master, especially since the hefty crack of each diminutive blow lagged behind its visual version.
49. Конго запаздывает с подготовкой своих первоначальных и периодических докладов.
49. Congo is behind with the preparation of its initial and periodic reports.
Однако из доклада следует, что РДР сталкивается со значительными задачами и попрежнему запаздывает.
The report shows, however, that DDR is facing considerable challenges and remains behind schedule.
Государствам, которые никогда не представляли докладов или которые запаздывают с представлением отчетности, следует обращаться за соответствующей помощью.
Those States which had never submitted reports or which had fallen behind in their reporting should seek appropriate assistance.
Не существует причины, по которой такой подход не следует также использовать в отношении стран, периодические доклады которых запаздывают на восемь или более лет.
There was no reason why that approach should not also be used in respect of countries that were eight or more years behind with periodic reports.
Группа из Сан-Себастьяна явно запаздывала.
the team from San Sebastiin was too far behind schedule.
Боюсь, я все больше запаздываю со своими обязательствами;
I am afraid that I am falling more and more behind with things that I should do;
– Запросто! – сказал Дарвин. – Почему бы и нет? Я пока запаздываю с отчетами всего на месяц.
“Sure,” said Dar. “Why the hell not? I’m only about a month behind in my paperwork as it is.”
– «Прорицательская» часто запаздывает с новостями, – перебила Бомс, видимо, не слушая.
‘The Prophet’s often behind the times,’ said Tonks, who didn’t seem to be listening to him.
с научно-технической точки зрения миряне запаздывают в развитии на несколько десятков лет.
Wunderland's technology was always several decades behind the times.
Какую-то долю секунды существовало две движущиеся Клары, одна из которых будто чуть-чуть запаздывала.
For a fraction of an instant, there were two Claras moving, one a millisecond behind the other.
— Ну да, пачками, — кивнул Коэн. — К примеру, население слегка запаздывает с выплатой налогов.
“Oh, yeah. Slaughtering,” said Cohen. “Like, supposing the population is being a bit behind with its taxes.
Они запаздывают немногим больше, чем сводка новостей за день, поэтому проблемы с ассимиляцией выпадают лишь изредка.
The sleeper falls a little behind in the news of the day, but there's rarely a problem in assimilation.
— Несомненно, — протянул Лаки. — А почему бы и нет? Всегда что-то происходит вокруг нас. Мы всегда запаздываем с нашими расчетами.
"Sure," Lucky drawled expansively. "Why not? There's always something to do around here. We're always behind on our filing.
«Львица» немного запаздывала, но все равно их открытые орудийные люки и зоны обстрела частично перекрывали друг друга.
The Lioness lingered behind a bit, but their port and starboard fields of fire overlapped.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test