Translation for "заокеанский" to english
Заокеанский
adjective
Translation examples
adjective
Она началась в XV веке, когда европейские королевства смогли осуществить заокеанскую экспансию и достичь Африки.
It began in the fifteenth century when European kingdoms were able to expand overseas and reach Africa.
В новых странах назначения (Греция, Венгрия, Ирландия, Италия и Испания), заокеанских странах иммиграции и Люксембурге разница в уровнях безработицы была меньшей.
Unemployment gaps were narrower in the newer countries of destination (Greece, Hungary, Ireland, Italy and Spain), the overseas countries of immigration and Luxembourg.
Около 140 000 новозеландцев сражались на заокеанских театрах боевых действий в ходе второй мировой войны, и более 11 000 этих молодых мужчин и женщин не вернулись домой.
About 140,000 New Zealanders served in overseas theatres during the Second World War, and more than 11,000 of those young men and women did not return home.
В рекламных роликах снимаются в основном стройные и хорошо известные в своих странах женщины, что способствует закреплению стереотипа в отношении "идеальной", согласно заокеанским стандартам, женской фигуры и закреплению (в подсознании) образа, не всегда соответствующего традиционному типу женщин Вануату.
Mostly slim, well-known women in the countries that produce the advertisement are used in advertisements, reinforcing the stereotypic image of the `right' type of body women must have - according to overseas standards - and imparting (subconsciously) an image not necessarily reflecting images of women in Vanuatu.
За период их рассмотрения выделилась одна большая группа ситуаций, связанных со СМИ, - замечания участников "ток-шоу", транслируемые по радио, освещение предвыборных кампаний, в ходе которых одной из центральных тем является иммиграция, или местная реакция на заокеанские конфликты, например в бывшей Югославии.
During the review period one large group arose from media situations, such as remarks by radio talk show hosts, coverage of election campaigns in which immigration was a central issue, or local response to overseas conflicts, such as those in the former Yugoslavia.
18. Комитет выражает озабоченность по поводу неблагоприятного статуса жителей Гонконга, которые имеют местожительство в заокеанских владениях Великобритании, но не имеют права на гражданство в какой-либо британской территории после 1997 года, хотя и имеют разрешение на проживание в Гонконге в соответствии с законодательством Китая, даже если они не являются китайскими гражданами.
18. The Committee expresses its concern over the unfavourable status of Hong Kong residents who possess British Overseas residence, but who are not entitled to citizenship of any British territory after 1997 although they are allowed to reside in Hong Kong under Chinese law even if they are not Chinese citizens.
339. Комитет выражает озабоченность по поводу неблагоприятного статуса жителей Гонконга, которые имеют местожительство в заокеанских владениях Великобритании, но не имеют права на гражданство в какой-либо британской территории после 1997 года, хотя и имеют разрешение на проживание в Гонконге в соответствии с законодательством Китая, даже если они не являются китайскими гражданами.
339. The Committee expresses its concern regarding the unfavourable status of Hong Kong residents who possess British Overseas residence, but who are not entitled to citizenship of any British territory after 1997 although they are allowed to reside in Hong Kong under Chinese law even if they are not Chinese citizens.
Опыт функционирования режима ПИИ в Соединенных Штатах, где финансируемая из государственных источников Заокеанская корпорация частных инвестиций (ОПИК) активнее занимается содействием расширению ПИИ, чем ее европейские коллеги, свидетельствует о том, что изменения фискального режима и системы государственного страхования могут либо непосредственно, либо косвенно влиять на осуществление ПИИ в развивающихся странах 34.
The experience of the FDI regime in the United States, where the publicly-funded Overseas Private Investment Corporation (OPIC) is more actively involved in promoting FDI than its European counterparts, suggests that differences in fiscal treatment and management of public insurance may directly or indirectly influence FDI in developing countries.
-ѕростите, заокеанский рынок закрываетс€.
- Sorry, overseas market's just closing.
Насчёт моих возможных заокеанских связей.
Connections I might have overseas.
И теперь нас покупает большая заокеанская компания.
We've been acquired by a large overseas company.
Мы с Кенни получили письма от заокеанских ниндзей.
Kenny and I both just got the same e-mail from people overseas.
Ну, я потратил немало денег, чтобы организовать вам заокеанский тур.
I racked up their phone bill booking your tour overseas.
Это известие вызвало панику на заокеанских фондовых биржах. Все торги приостановлены...
The news hit the overseas stock market hard causing panic selling, and trading has been suspended...
– Покупатель заокеанский!
it's overseas buying.
— Только скажи. — Как у тебя обстоят дела с заокеанскими связями?
“Just say it.” “How are your overseas connections?”
Я работаю, хотя в заокеанское путешествие отправиться не решаюсь.
I work, though I haven't yet had the courage to travel overseas.
Ученик Фенг принадлежал к заокеанским китайцам, в шестом поколении, как по материнской, так и по отцовской линии.
Apprentice Feng was an Overseas Chinese, of pure strain for six generations.
Заокеанский оператор соединил ее очень быстро, и вот уже Динна слушала знакомое жужжание французского телефона.
The overseas operator put the call through quickly, and the familiar purring of the French phone was instantly in her ears.
Крэнстон был практиком, специалистом по заокеанским маршрутам. Именно он провел большую часть подготовительной работы для выполнения того задания, которое только что получил Лоринг.
an overseas route specialist. Cranston had done most of the background work on the assignment which was now Loring's responsibility.
Или – хуже всего – обсудить его чувства. Спасаясь от домашней скуки, он стал ездить на заокеанские конференции: в Сидней, в Сан-Паулу, в Саннивейл.
Or, worst of all, wanted to discuss his feelings. To escape domestic boredom, he attended overseas conferences, in Sydney and São Paulo and Sunnyvale.
Так что, даже с точки зрения традиционных военных требований, абсолютно все страны мира сегодня, включая и те, у которых помимо собственной территории имеются заокеанские интересы, перенаселены.
Even from the point of view of conventional military requirements every country in the world today, including those with the most overseas commitments, is overpopulated.
Изучив схему, хранившуюся у нее в компьютере, – несомненно, чтобы проще было разбираться с заокеанскими деловыми поездками, – Вишенка сообщила: – Разница во времени составляет примерно восемь часов.
After consulting a chart she had stored in her computer, no doubt to facilitate her overseas business travel, Plum informed me: "There's about an eight-hour time difference."
Вышло так, что в июне, когда посыпались первые костяшки домино – заокеанские рынки, – Гари забрал большую часть своего оперативного капитала из европейских и дальневосточных фондов развития.
It happened that in June, as the first dominoes of the overseas currency crises were toppling, Gary had pulled most of his playing-around money out of Euro and Far Eastern growth funds.
adjective
Предложение по сути нелепое, потому что заокеанским хозяевам идеи Ревкиной тоже вряд ли были бы по душе.
An essentially absurd proposal, because Revkina’s ideas would scarcely have been to the liking of the transoceanic masters either.
Все, разумеется, сошлись на том, что Ревкину надо исключить из партии и изолировать от общества, а кто-то даже додумался (на местном уровне и задолго до истории с Борисом Пастернаком) предложить, что если, мол, Ревкиной наш советский строй в его обновленном виде не по душе, то пусть она убирается к своим заокеанским хозяевам.
Everyone, naturally, was agreed that Revkina had to be excluded from the Party and isolated from society, and someone even had the idea of suggesting (and this at the local level and long before the case of Boris Pasternak) that if Revkina didn’t like our Soviet society in its renovated form, she could run off to her transoceanic masters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test