Translation for "занизить" to english
Translation examples
Анализ вышеуказанных документов показал, что компания занизила суммы, выплаченные на цели репатриации своих сотрудников и членов их семей.
An analysis of the above documentation indicates that GPIC underestimated the amount it paid to repatriate its employees and their families.
511. Кроме того, Группа приходит к заключению о том, что МЗ занизило остаточную стоимость транспортных средств, переданных взамен утраченных по линии ПРВК.
In addition, the Panel finds that MoH underestimated the residual value of the replacement vehicles transferred pursuant to KERP.
Это подведение итогов не могло позволить нам недооценить, не говоря уже о том, чтобы занизить, те результaты, которые были достигнуты Организацией Объединенных Наций.
That stock-taking exercise could not have led us to underestimate, let alone belittle, what has been achieved by the United Nations.
Группа приходит к выводу о том, что МВД занизило остаточную стоимость этих катеров и что необходимо внести поправку ввиду такой неправильной оценки имущества, полученного по линии ПРВК.
The Panel finds that MoI underestimated the residual value of those boats and therefore that an adjustment should be made for incorrect valuation of KERP assets.
50. К сожалению, ряд статей в японских средствах массовой информации создал неверное представление о том, что правительство Японии занизило оценку уровня внутреннего облучения рабочих.
50. Unfortunately, a number of articles in the Japanese media had perpetuated the misperception that the Government of Japan had underestimated the level of internal exposure of workers.
Группа приходит к заключению о том, что данный метод расчета представляется разумным в сложившихся обстоятельствах, но что при этом КИНИ занизил размер амортизации, и поэтому она произвела корректировку на такой недостаточный учет амортизации.
The Panel finds that this method of calculation was a reasonable one in the circumstances, but that KISR underestimated the depreciation adjustments required, and has made an adjustment for such inadequate accounting for depreciation.
Группа приходит к заключению о том, что МЗ занизило остаточную стоимость автомашин, которые были переданы взамен утраченных по линии ПРВК, и поэтому произвела корректировку для учета неправильной оценки имущества, полученного через ПРВК.
The Panel finds that MoH underestimated the residual value of the replacement vehicles transferred pursuant to KERP and has therefore made an adjustment for incorrect valuation of KERP assets.
Это означает, что ОИТО занизил стандартную стоимость услуг по оказанию текущей технической помощи и групповому администрированию ЛВС на 0,6 млн. долл. США (3,2 млн. долл. США по соглашениям с подрядчиками минус 2,6 млн. долл. США, полученные по СГО).
Thus, ITSD is underestimating standard costs of the help desk and LAN (group administration) services by $0.6 million ($3.2 million in contractors' fees less $2.6 million in SLA reimbursements).
449. По поводу первоначальной претензии "САТ" Группа считает, что "САТ" занизила объем производства в РНЗ. "САТ" утверждает, что ежедневно ею добывалось 65 000 баррелей в день, получив эту цифру как 50% общей оценки добычи в 130 000 б/д.
With respect to SAT’s original claim, the Panel finds that SAT has underestimated the production rate in the PNZ. SAT claims a total of 65,000 barrels per day, which it calculates as 50 per cent of the total estimated production of 130,000 BPD.
Пока они работали, Уилл доложил, что он нашел, хотя количество монет в кошельке занизил в свою пользу. Не сказал он Резолюту и о том, что монета Джераны была, судя по размеру, по всей видимости, фальшивой.
While they worked, Will reported what he’d found, though he did underestimate the coin count and didn’t tell Resolute he thought the Jeranese coin was a counterfeit based on its size.
Что же касается конструкций, подлежащих ремонту, то МО занизило сумму амортизации.
However, in respect of the structures to be repaired, MoD understated the deduction required for depreciation.
Суммарные данные за 2013 год не приводятся, поскольку они занизили бы показатели общего объема изъятий.
Totals for 2013 are not included in the table, as they would understate the total amount seized.
Суммарные данные за 2012 год не были приведены, поскольку занизили бы показатели общего объема изъятий.
Totals for 2012 have not been shown as they would understate the total amount seized.
Конкретно говоря, "КОК" занизила накопленную амортизацию по некоторым активам, включенным в этот пункта претензии, на 1 146 550 долл. США.
Specifically, KOC understated accumulated depreciation on certain assets included in this item of the claim by US$1,146,550.
Основываясь на этих свидетельствах, Группа пришла к заключению о том, что "КПК" занизила объем производства "АОК" "без вторжения" приблизительно на 4 млн. баррелей13.
Based on this evidence, the Panel finds that KPC has understated AOC's no-invasion production by approximately 4 million barrels.
БАПОР фактически занизило кассовую и банковскую наличность, а также пассив на сумму в 871 179 долл. США по состоянию на 31 декабря 2003 года.
UNRWA had effectively understated cash on hand and in banks as well as liabilities by $871,179 as at 31 December 2003.
Во-первых, "Энка" занизила свои вероятные прямые затраты на рабочую силу и материалы, которые составляют крупнейший компонент затрат в рамках проекта.
First, Enka has understated its likely direct labour and materials costs, the largest cost component of the Project.
По мнению Группы, МО завысило количество бронетранспортеров и боевых машин пехоты, занизив при этом стоимость их приобретения и фактор инфляции, и в связи с этим рекомендует внести необходимые поправки.
The Panel finds that MoD overstated the quantity of armoured vehicles and soldier carriers, but understated their historic cost and the inflation adjustment to be applied, and recommends that an adjustment be made accordingly.
Списание дебиторской задолженности со счетов к получению и указание ее в качестве поступлений от национальных комитетов, а также любые связанные с этим поправки на покрытие сомнительных счетов могут занизить начальное сальдо по взносам к получению за 2012 год.
Reversing the accounts receivable from National Committees and any associated allowance for doubtful accounts would have understated the 2012 opening balance for contributions receivable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test